D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
2 Resultate:
falls
:
Konjunktion
Flexion
Fall
:
Substantiv
, Maskulin (der); Plural:
Fälle
Flexion
102 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Fall
instance
case
fall
halyard
halliard
issue
circumstance
Fall...
downstream
Falle
trap
gin
latch
pitfall
mantrap
falls
in
case
if
Fälle
cases
falls
causes
Fällen
felling
fällen
to
cut
down
to
fell
to
hew
auf
alle
Fälle
in
any
case
at
all
events
without
fail
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
no
frigging
way
auf
jeden
Fall
at
all
events
in
any
event
at
any
rate
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
in
no
case
on
no
account
Das
dürfte
der
Fall
sein.
That
might
well
be
so.
Das
ist
ganz
mein
Fall.
That's
down
my
alley.
Das
ist
genau
sein
Fall.
That's
nuts
to
him.
Das
ist
nicht
mein
Fall.
That's
not
my
cup
of
tea.
das
Urteil
fällen
to
pass
sentence
Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben.
This
case
was
referred
to
arbitration.
dieser
spezielle
Fall
this
particular
case
dritter
Fall
dative
dative
case
ein
Lot
fällen
to
raise
a
perpendicular
to
let
fall
a
perpendicular
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
ein
Urteil
fällen
to
pass
a
sentence
eine
Entscheidung
fällen
to
come
to
a
decision
to
give
a
ruling
eine
Zwischenentscheidung
fällen
to
pass
an
interlocutory
decision
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
cases
Er
ist
ein
hoffnungsloser
Fall.
He's
a
dead
loss.
erster
Fall
nominative
case
Fall
lieber
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus.
Better
come
straight
to
the
point.
Fall
nicht
vom
Stängel
!
Take
a
deep
breath,
wait
for
this!
Falls
es
irgendwelche
Probleme
gibt
...
If
there
are
any
problems
Falls
es
regnen
sollte
...
In
case
it
should
rain
...
Falls
es
regnet
...
In
case
it
rains
...
falls
möglich
if
possible
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
should
the
need
arise
Falls
Sie
irgendwelche
Fragen
haben
...
If
you
have
any
questions
Falls
unzustellbar,
bitte
zurück
an
...
If
undelivered,
return
to
...
fünfter
Fall
instrumental
case
ablative
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
solche
Fälle
for
such
occasions
gesetzt
den
Fall,
dass
...
assuming
that
supposing
that
Gesetzt
den
Fall,
ich
habe
recht.
Let's
suppose
that
I'm
right.
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall.
Pride
comes
before
a
fall.
hoffnungsloser
Fall
basket
case
im
Falle
in
the
event
im
günstigsten
Fall
at
best
im
schlimmsten
Fall
as
a
last
resort
im
vorliegenden
Fall
in
the
present
case
in
dem
betreffenden
Fall
in
the
case
in
question
in
the
case
concerning
in
die
Falle
locken
to
trap
to
entrap
in
die
Falle
lockend
trapping
in
diesem
Fall
in
that
case
in
einem
Fall
ermitteln
to
investigate
a
case
In
einigen
Fällen
sollte
statt
B
lieber
A
benutzt
werden.
A
should
be
used
in
preference
to
B
in
some
cases.
in
jedem
Fall
in
any
case
in
any
event
in
vielen
Fällen
in
many
instances
möglicher
Fall
contingency
eventuality
schlimmster
Fall
worst
case
sechster
Fall
prepositional
case
vocative
case
ungünstigster
Fall
worst
case
vierter
Fall
accusative
accusative
case
zu
Fall
bringen
to
make
fall
to
bring
down
to
cause
the
downfall
to
down
zweiter
Fall
genitive
case
genitive
possessive
case
über
einen
Fall
verhandeln
to
try
a
case