D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
66 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Legen
placement
legen
to
put
to
lay
to
recline
to
superimpose
to
set
Akzent
legen
to
emphasize
to
emphasise
an
falschen
Platz
legen
to
mislay
to
misplace
auf
die
andere
Seite
legen
to
roll
over
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
Auf
ein
williges
Pferd
legen
alle
ihre
Last.
All
lay
load
on
a
willing
horse.
auf
etw.
Wert
legen
to
set
great
store
by
sth.
auf
Stapel
legen
to
lay
down
beiseite
legen
to
lay
aside
to
shelve
to
put
aside
Bitte
legen
Sie
ab!
Please
take
your
things
off!
den
Akzent
auf
etw.
legen
to
stress
sth.
to
put
the
accent
on
sth.
den
Ball
auf
das
Tee
legen
to
tee
to
tee
up
den
Schwerpunkt
auf
etw.
legen
to
the
main
stress
on
sth.
to
focus
mainly
on
sth.
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
sit
back
and
take
things
easy
eine
Leine
als
Schnecke
legen
to
coil
elektrische
Leitung
legen
to
wire
Er
muss
sich
ins
Zeug
legen.
He
must
work
flat
out.
etw.
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
sth.
for
a
rainy
day
etw.
zu
den
Akten
legen
to
put
sth.
on
file
to
file
sth.
away
Geld
auf
ein
Anderkonto
legen
to
put
money
in
escrow
großes
Gewicht
auf
etw.
legen
to
attach
great
importance
to
sth.
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behavior
to
be
on
one's
good
behaviour
in
eine
Schleife
legen
to
loop
in
Falten
legen
to
pleat
in
Schleifen
legen
to
loop
jdm
eindringlich
nahe
legen,
etw.
zu
tun
to
urge
sb,
most
strongly
to
do
sth.
jdm.
das
Handwerk
legen
to
put
a
stop
to
someone's
game
jdm.
ein
Kuckucksei
ins
Nest
legen
to
foist
sth.
on
sb.
jdm.
nahe
legen,
etw.
zu
tun
to
urge
sb.
to
do
sth.
keinen
großen
Wert
legen
auf
to
set
no
great
store
by
lahm
legen
to
jam
to
hobble
Legen
Sie
etwas
für
schlechte
Zeiten
zurück!
Put
something
by
for
a
rainy
day!
los
legen
to
kick
off
Minen
legen
to
mine
to
lay
mines
Nachdruck
legen
to
dwell
nicht
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
to
take
with
a
pinch
of
salt
Patiencen
legen
to
play
patience
Rechnung
legen
to
render
account
schichtweise
legen
to
layer
Schienen
legen
to
lay
track
sich
ins
Zeug
legen
to
hustle
sich
legen
to
die
away
to
abate
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
Unsere
Pläne
müssen
wir
auf
Eis
legen.
We
must
put
off
our
plans.
Wert
legen
to
attach
importance
Wir
legen
zusammen
und
reisen
gemeinsam.
We'll
pool
expenses
and
travel
together.
zu
den
Akten
legen
to
shelve
zu
Grunde
legen
to
take
as
a
basis
zugrunde
legen
to
take
as
a
basis