Deutsch | Englisch |
gemocht |
liked
|
mag |
may
might
|
mögen |
to
fancy
to
like
|
mögend |
liking
|
Das mag wohl sein. |
That
well
may
be.
|
Das mag wohl stimmen. |
That
may
be
so.
|
Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. |
Your
mileage
may
vary.
|
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. |
I
defy
anyone
to
do
it.
|
Die beiden mögen sich. |
The
two
are
fond
of
each
other.
|
du magst |
you
like
|
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. |
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean.
|
Er mag sich nur in Acht nehmen! |
He
had
better
take
care!
|
er/sie hat/hatte gemocht |
he/she
has/had
liked
|
er/sie mag |
he/she
likes
|
etw. mögen |
to
be
fond
of
sth.
|
Hiermit möchte ich mich verabschieden. |
And
that's
all
from
me
.
|
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren. |
I
was
afraid
he
would
put
his
foot
in
it.
|
ich mag |
I
like
|
Ich mag das irgendwie. |
I
kinda
like
that.
|
ich möchte |
I
would
like
to
|
Ich möchte ... |
I
should
like
to
...
|
Ich möchte beinahe weglaufen. |
I've
half
a
mind
to
run
off.
|
Ich möchte gern ... |
I
should
like
to
...
|
Ich möchte gern wissen, wer er ist. |
I
wonder
who
he
is.
|
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten |
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble.
|
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. |
I
want
to
come
clean
with
you.
I
want
to
tell
you
the
truth.
|
Ich möchte in Ruhe lesen. |
I
want
to
read
in
peace.
|
Ich möchte lieber ... |
I
would
rather
...
|
Ich möchte mein eigenes Leben leben. |
I
want
to
run
my
own
life.
|
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ... |
I
wish
to
thank
you
for
...
|
Ich möchte mich nicht festlegen. |
I
don't
want
to
be
committed.
|
ich möchte nicht |
I
wouldn't
I
would
not
|
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. |
I
wouldn't
like
to
be
in
his
shoes.
|
Ich möchte nicht so viel. |
I
don't
want
that
much.
|
Ich möchte nur ein kleines Stück. |
I
only
want
a
little
bit.
I
only
want
a
small
piece.
|
ich/er/sie mochte |
I/he/she
liked
|
ich/er/sie möchte |
I/he/she
would
like
|
jdn. mögen |
to
be
fond
of
sb.
|
Jemand mag dich. |
Somebody
likes
you.
|
Mag es tun, wer es kann. |
Let
everyone
do
it
who
can.
|
Mag kommen was da will. |
Come
what
may.
|
Mag sein! |
Could
be!
|
Mag sie auch noch so schön sein. |
May
she
be
ever
so
beautiful.
|
Man möchte meinen, dass ... |
You
would
think
that
...
|
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? |
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee?
|
Möchtest du mitfahren? |
Would
you
like
a
lift?
|
Mögen die Leute sagen, was sie wollen. |
Let
people
say
what
they
wish.
|
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein. |
May
your
days
be
full
of
joy.
|
nicht mögen |
to
hate
|
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. |
Tell
him
to
pick
us
up.
|
Sie möchte gern ein Kompliment hören. |
She's
fishing
for
compliments.
|
So gern ich auch möchte. |
Much
as
I
would
like.
|
So reich er auch sein mag ... |
However
rich
he
may
be
...
|
Sowas mag ich! |
I
like
that!
|
Was ich auch immer tun mag ... |
Whatever
I
might
do
...
|
Was mag er sich wohl gedacht haben? |
What
may
he
have
imagined?
|
Was nur der Grund sein mag? |
I
wonder
what
the
reason
may
be.
|
Wer mag es ihm gesagt haben? |
Who
might
have
told
him?
|
wie dem auch sein mag |
however
that
may
be
|
wo er auch sein mag |
wherever
he
may
be
|
wozu immer es auch gut sein mag |
for
what
it's
worth
|
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.. |
Much
as
I
know,
I
wish
I
knew
more.
|
|
|