German | English |
Auge |
eye
|
Auge um Auge, Zahn um Zahn. |
Tit
for
tat.
|
das Auge betreffend |
ocular
eye-related
ophthalmic
|
Das beleidigt mein Auge. |
It
offends
my
eye.
|
Das ging beinahe ins Auge. |
That
was
a
close
shave.
|
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... |
This
time
I
will
turn
a
blind
eye
to
it,
but
...
|
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. |
You
begrudge
me
the
shirt
on
my
back.
|
ein Auge zudrücken |
to
turn
a
blind
eye
|
Er hat ein blaues Auge. |
He
has
a
black
eye.
|
Er hat kein Auge zugetan. |
He
didn't
sleep
a
wink.
|
Er ist mir ein Dorn im Auge. |
He's
a
thorn
in
my
side.
|
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. |
He
got
off
with
a
slap
on
the
wrist.
|
er/sie fasst ins Auge |
he/she
envisages
|
etw. im Auge behalten |
to
keep
an
eye
on
sth.
|
für ein Auge |
monocular
|
Ich habe kein Auge zugemacht. |
I
didn't
get
a
wink
of
sleep.
|
ich/er/sie fasste ins Auge |
I/he/she
envisaged
|
im Auge haben |
to
have
in
mind
|
ins Auge fassen |
to
envisage
|
ins Auge fassend |
envisaging
|
ins Auge sehen |
to
face
|
jdn. aus dem Auge verlieren |
to
lose
sight
of
sb.
|
magisches Auge |
magic
eye
|
mit bloßem Auge |
with
the
naked
eye
|
mit einem blauen Auge davonkommen |
to
get
off
cheaply
to
get
off
lightly
|
nur fürs Auge |
mere
window-dressing
|
Stelle des schärfsten Sehens im Auge |
macula
yellow
spot
|
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. |
Let's
face
the
facts.
|
|
|