German | English |
Augen |
eyes
|
Augen... |
ocular
ophthalmic
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded
eyes
|
aus den Augen verlieren |
to
lose
sight
of
|
Aus den Augen, aus dem Sinn. |
Long
absent,
soon
forgotten.
Out
of
sight,
out
of
mind.
|
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? |
May
I
talk
to
you
privately?
|
die Augen rollen |
to
roll
one's
eyes
|
die Augen verdrehen |
to
roll
one's
eyes
|
Er machte große Augen. |
He
was
wide-eye.
|
Er sagte es mir unter vier Augen. |
He
told
it
to
me
in
confidence.
|
Er zeigte es vor aller Augen. |
He
showed
it
for
all
the
world
to
see.
|
Ihre Augen standen voller Tränen. |
Her
eyes
were
filled
with
tears.
|
jdm. etw. handgreiflich vor Augen führen |
to
show
someone
sth.
quite
plainly
|
jdn. mit den Augen verschlingen |
to
devour
sb.
with
one's
eyes
|
Man sieht die Hand vor den Augen nicht. |
You
can't
see
your
hand
in
front
of
your
face.
|
Meine Augen sind sehr schlecht. |
My
sight
is
very
poor.
|
mit aufgerissenen Augen |
saucer
eyed
|
mit den Augen blinzeln |
to
blink
to
wink
|
mit offenen Augen ins Verderben rennen |
to
rush
headlong
into
disaster
with
one's
eyes
wide
open
|
mit offenen Augen träumend |
daydreaming
|
Rote-Augen-Effekt |
red
eye
effect
|
scharfe Augen haben |
to
be
keen-eyed
|
seine Augen vor der Sonne schützen |
to
screen
one's
eyes
from
the
sun
|
Sie machte große Augen. |
She
looked
surprised.
|
Sie rollte mit den Augen. |
Her
eyes
rolled.
|
unter vier Augen |
between
you
and
me
and
the
gatepost
in
private
tete-a-tete
tête-à-tête
|
Vier-Augen-Gespräch |
private
discussion
personal
discussion
|
vor den Augen des Publikums |
in
sight
of
the
public
|
|
|