English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen LaufNoun, Masculine (der); Plural: Läufe  Inflection
Listen laufenVerb, lief, gelaufen. Auxiliary: sein  Inflection

103 Translations:

  German    English  
  
gelaufen  
  walked
  
  trended
  
  run
  
  
Lauf  
  course
  
  run
  
  heat
  
  barrel
  
  runner
  
  current
  
  
laufen  
  to
walk
  
  to
fare
  
  to
run
  
  to
troll
  
  
laufend  
  current
  
  present
  
  walking
  
  running
  
  ongoing
  
  currently
  
  trending
  
  
Läufe  
  runs
  
  
abwärts
laufend  
  decurrent
  
  
Amok
laufen  
  to
run
amok
  
  
auf
Grund
laufen  
  to
run
aground
  
  
aus
dem
Ruder
laufen  
  to
get
out
of
hand
  
  
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus.  
  That's
the
bottom
line
of
it.
  
  
Das
Ding
ist
gelaufen.  
  My
goose
is
cooked.
  
  
das
Geschäft
lief
gut  
  the
business
fared
well
  
  
die
Dinge
laufen
lassen  
  to
let
things
slide
  
  
Die
Dinge
sind
wirklich
dumm
gelaufen.  
  Things
are
really
fucked
up.
  
  
Die
Frist
läuft.  
  The
period
runs.
  
  
Die
Maschine
läuft
mit
Wechselstrom.  
  The
machine
runs
on
AC.
  
  
Diese
Software
läuft
nicht
unter
Windows.  
  This
software
doesn't
run
on
windows.
  
  
durch
die
Stadt
laufen  
  to
walk
through
the
town
  
  
Ein
Schauer
lief
mir
über
den
Rücken.  
  A
shiver
ran
down
my
spine.
  
  
einen
5-km-Lauf
machen  
  to
go
for
a
5-km
run
  
  
Eis
laufen  
  to
ice-skate
  
  
Er
lief
wie
der
Blitz.  
  He
ran
like
lightening.
  
  
Er
musste
mir
gerade
jetzt
über
den
Weg
laufen.  
  Of
all
times
he
has
to
run
into
me
now.
  
  
er/sie
ist/war
gelaufen  
  he/she
has/had
run
  
  
er/sie
läuft  
  he/she
runs
  
  
er/sie
läuft
ab  
  he/she
walks
along
  
  
Erst
gehen,
dann
laufen.  
  Before
you
run
you
must
learn
to
walk.
  
  
es
lief
honaus  
  it
amounted
  
  
Es
lief
wie
am
Schnürchen.  
  It
went
like
clockwork.
  
  
Es
läuft
alles
darauf
hinaus,
dass
...  
  It
boils
all
down
to
the
fact
that
...
  
  
es
läuft
hinaus  
  it
amounts
  
  
Es
läuft
mir
kalt
über
den
Rücken.  
  It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine.
  
  
Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang.  
  It's
been
going
on
for
three
months
now.
  
  
etw.
laufen
lassen  
  to
let
sth.
go
  
  
freien
Lauf
lassen  
  to
allow
full
bent
  
  
Gefahr
laufen
zu  
  to
run
the
risk
of
  
  
gut
laufen  
  to
tick
  
  
ich/er/sie
lief  
  I/he/she
ran
  
  
ich/er/sie
lief
ab  
  I/he/she
walked
along
  
  
ich/er/sie
lief
Ski  
  I/he/she
skied
  
  
Ihm
ist
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen.  
  He's
peeved.
  
  
im
Handbetrieb
laufen  
  to
run
on
manual
  
  
innerhalb
der
Lieferzeit
liefen  
  to
deliver
within
the
specified
time
  
  
Ist
dir
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen?  
  Is
something
bugging
you?
  
  
Lauf
um
dein
Leben!  
  Run
for
life!
  
  
Lauf,
was
du
kannst!  
  Run
for
it!
  
  
leichtgängig
laufen  
  to
run
smoothly
  
  
lief
aus  
  petered
  
  
läuft
Ski  
  skies
  
  
mit
der
Herde
laufen  
  follow
the
herd
  
  
noch
lange
laufen  
  to
run
and
run
  
  
normal
gut
laufen  
  to
tick
  
  
parallel
laufen
zu  
  to
run
parallel
to
  
  
quer
laufend  
  transverse
  
  
querfeldein
laufen  
  to
cut
across
country
  
  
rauer
Lauf  
  roughness
  
  
Rollschuh
laufen  
  to
skate
  
  to
roller-skate
  
  
Schlittschuh
gelaufen  
  skated
  
  
Schlittschuh
laufen  
  to
skate
  
  to
ice-skate
  
  
Schlittschuh
laufend  
  skating
  
  
schnell
gelaufen  
  sprinted
  
  spurted
  
  
schnell
laufen  
  to
run
  
  to
sprint
  
  to
spurt
  
  
schnell
laufend  
  sprinting
  
  spurting
  
  
sehen,
wie
der
Hase
läuft  
  to
see
how
the
wind
blows
  
  
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen  
  to
give
vent
to
one's
feelings
  
  
seinen
Lauf
nehmen  
  to
run
its
course
  
  
Sie
lässt
ihrer
Fantasie
freien
Lauf.  
  She
gives
her
fancy
full
scope.
  
  
Ski
laufen  
  to
ski
  
  
Ski
laufend  
  skiing
  
  
Spießruten
laufen  
  to
run
the
gauntlet
  
  
synchron
laufen  
  to
synchronize
  
  
Tränen
laufen
über
meine
Wangen.  
  Tears
running
down
my
cheeks.
  
  
um
sein
Leben
laufen  
  to
run
for
one's
life
  
  
Vertrag
läuft
aus  
  contract
expires
  
  
vom
Stapel
laufen  
  to
be
launched
  
  
von
Pontius
zu
Pilatus
laufen  
  to
run
from
pilar
to
post
  
  
vor
dem
Wind
laufen  
  to
sud
before
the
wind
  
  
wir
liefen  
  we
ran
  
  
zu
laufen
anfangen  
  to
break
into
a
run
  
  
zu
schnell
laufen  
  overspeed
  
  
zum
Bus
laufen  
  to
run
for
the
bus