G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
Umstand
:
Noun
, Masculine (der); Plural:
Umstände
Inflection
48 Translations:
German
English
Umstand
fact
conjuncture
circumstance
consideration
Umstände
fuss
ado
circumstances
conditions
state
inconvenience
inconveniences
erschwerende
Umstände
aggravating
circumstances
Es
macht
mir
überhaupt
keine
Umstände.
It's
no
trouble
at
all.
glücklicher
Umstand
happenstance
in
anderen
Umständen
in
the
family
way
in
an
interesting
condition
jdm.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb.
to
great
inconvenience
Machen
Sie
keine
Umstände!
Don't
inconvenience
yourself!
Machen
Sie
meinetwegen
keine
Umstände.
Don't
trouble
yourself
on
my
account.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände!
Don't
go
to
any
trouble!
mildernde
Umstände
mitigating
circumstances
nicht
viel
Umstände
machen
mit
to
make
short
work
of
nähere
Umstände
particulars
ohne
viel
Umstände
without
much
fuss
Sobald
die
Umstände
es
erlauben
...
As
soon
as
circumstances
shall
permit
...
Umstände
bereiten
to
inconvenience
Umstände
bereitend
inconveniencing
Umstände
bereitet
inconvenienced
unter
allen
Umständen
at
all
events
whatever
happens
by
all
means
by
hook
or
by
crook
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
unter
den
gegebenen
Umständen
in
the
present
circumstances
unter
den
gegenwärtigen
Umständen
in
the
present
circumstances
unter
diesen
Umständen
under
these
circumstances
unter
gar
keinen
Umständen
not
on
any
terms
unter
keinen
Umständen
on
no
account
under
no
circumstances
Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.
One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.
unter
Umständen
possibly
perhaps
potentially
if
need
be
viel
Umstände
machen
to
make
a
lot
of
fuss
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
widrige
Umstände
difficult
circumstances
äußere
Umstände
external
circumstances