G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
331 Translations:
(page 1 of 3)
German
English
vor
of
before
from
in
front
of
ahead
of
ago
shy
ante
avant
Vor...
preliminary
vor...
pre
previous
Abend
vor
Allerheiligen
Halloween
Abscheu
vor
etw.
haben
to
have
a
loathing
of
sth.
als
Anwalt
vor
Gericht
zugelassen
werden
to
be
admitted
to
the
bar
Alter
schützt
vor
Torheit
nicht.
There's
no
fool
like
an
old
fool.
Angst
haben
vor
to
be
afraid
of
to
be
scared
of
Angst
vor
Blitzen
und
Gewitter
astraphobia
Angst
vor
Computern
cyberphobia
Angst
vor
dem
Schlaf
hypnophobia
Angst
vor
dem
Sterben
fear
of
death
fear
of
dying
Angst
vor
dem
Sterben
und
dem
Tod
thanatophobia
Angst
vor
dem
Teufel
satanophobia
Angst
vor
der
Nacht
oder
Dunkelheit
nyctophobia
Angst
vor
der
Zahl
Dreizehn
triskaidekaphobia
Angst
vor
der
Zukunft
fear
of
the
future
Angst
vor
einer
Phobie
phobophobia
Angst
vor
Feuer
pyrophobia
Angst
vor
Frauen
gynophobia
Angst
vor
Fremden
hostility
towards
foreigners
xenophobia
Angst
vor
Homosexualität/
Homosexuellen
homophobia
Angst
vor
Hunden
cynophobia
Angst
vor
Insekten
entomophobia
Angst
vor
Katzen
ailurophobia
Angst
vor
Kälte
cryophobia
Angst
vor
Lärm,
Geräuschen,
der
eigenen
Stimme
acousticophobia
phonophobia
Angst
vor
Männern
androphobia
Angst
vor
Mäusen
musophobia
Angst
vor
Neuerungen
neophobia
Angst
vor
Schmerz
algophobia
Angst
vor
Schmutz
oder
Ansteckung
mysophobia
Angst
vor
sich
selbst
autophobia
Angst
vor
Spinnen
arachnophobia
fear
of
spiders
Angst
vor
Technologie
technophobia
Angst
vor
Tieren
zoophobia
Angst
vor
Verletzungen
oder
Krieg
traumatophobia
Angst
vor
Wasser
hydrophobia
Angst
vor
weiten
Räumen
agoraphobia
Anwalt
vor
Gericht
sein
to
be
a
member
at
the
bar
auf
dem
Boden
rollend
vor
Lachen
rolling
on
the
floor
laughing
aus
Achtung
vor
out
of
deference
to
in
deference
to
aus
Angst
vor
for
fear
of
aus
Furcht
vor
for
fear
of
aus
Respekt
vor
out
of
deference
to
in
deference
to
bereitet
vor
prepares
readies
bereitete
vor
readied
Betriebsergebnis
vor
Steuern
pre-tax
results
beugt
vor
prevents
beugte
vor
prevented
bis
vor
die
Haustür
right
up
to
the
front
door
blau
vor
Kälte
blue
with
cold
Da
liegt
ein
Irrtum
vor!
There's
some
mistake!
Das
kommt
mir
komisch
vor.
That
seems
funny
to
me.
That
sounds
funny
to
me.
Das
kommt
mir
Spanisch
vor.
That's
Greek
to
me.
datiert
vor
antedates
datierte
vor
predated
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
not
to
see
the
wood
for
the
trees
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
to
put
the
cart
before
the
horse
Der
kluge
Mann
baut
vor.
The
wise
man
make
provision
for
the
future.
Die
Ergebnisse
liegen
noch
nicht
vor.
We
haven't
received
any
results
so
far.
die
Vor-
und
Nachteile
the
pros
and
cons
drei
Tage
vor
...
three
days
shy
of
...
drückt
sich
vor
shirks
drückte
sich
vor
shirked
Ehrfurcht
vor
jdm.
haben
to
be
in
awe
of
sb.
to
stand
in
awe
of
sb.
ein
Brett
vor
dem
Kopf
haben
to
be
a
blockhead
ein
Pferd
vor
einen
Wagen
spannen
to
harness
a
horse
to
a
carriage
ein
Viertel
vor
10
a
quarter
to
10
a
quarter
of
10
eine
Stunde
vor
Abflug
an
hour
before
take-off
Elektrogeräte
vor
Ort
electrical
devices
on
site
enthält
vor
withholds
Er
brachte
vor
Rührung
kein
Wort
heraus.
He
was
choked
with
emotion.
Er
fand
viel
Arbeit
vor.
He
found
plenty
of
work
to
do.
Er
ist
außer
sich
vor
Wut.
He's
beside
himself
with
rage.
Er
ist
vor
die
Hunde
gegangen.
He
has
gone
to
the
dogs.
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
He
doesn't
mince
matters.
He
doesn't
mince
his
words.
He
makes
no
bones
about
it.
Er
schreckt
vor
nichts
zurück.
He
stops
at
nothing.
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren.
He
should
mind
his
own
business.
Er
stand
vor
dem
Nichts.
He
was
faced
with
ruin.
Er
steht
da
wie
die
Ochsen
vor
dem
Berge.
He
stands
there
like
a
duck
in
a
thunder
storm.
Er
zeigte
es
vor
aller
Augen.
He
showed
it
for
all
the
world
to
see.
er/sie
beugt
vor
he/she
obviates
er/sie
kocht
vor
he/she
precooks
er/sie
list
vor
he/she
reads
to
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
Erst
vor
drei
Tagen
...
Only
three
days
ago
...
es
kam
vor
it
happened
Es
kommt
mir
vor,
dass
...
It
seems
to
me
that
...
es
kommt
vor
it
happens
Es
liegen
keine
Gründe
vor.
There
are
no
reasons.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor.
The
results
haven't
come
in
yet.
etw.
vor
Zeugen
aussagen
to
declare
sth.
in
the
presence
of
witnesses
etw.
vor
Zeugen
erklären
to
declare
sth.
before
witnesses
Flucht
vor
der
Realität
escape
from
reality
Furcht
haben
vor
to
be
afraid
of
Furcht
vor
Insekten
oder
-stichen
acarophobia
gab
vor
pretended
gegenüber
der
Lage
vor
20
Jahren
compared
with
the
situation
20
years
ago
gehen
vor
to
precede
More Results:
1
2
3