German | English |
besser |
superiorly
better
|
Beste |
best
bests
top-of-the-range
|
Besten |
bests
|
bestens |
at
best
at
the
market
optimally
|
Gut |
manor
|
gut |
good
proficient
well
fine
okay
OK
O.K.
|
... ist dir gut gelungen |
You've
made
a
good
job
of
...
You've
done
a
good
job
on
...
|
am besten |
best
greatest
|
am besten geeignet |
most
suitable
|
auf gut deutsch |
in
plain
language
|
auf gut Glück |
on
the
off-chance
at
a
venture
|
Auf gut Glück. |
Hit
or
miss.
|
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen. |
He's
in
her
bad
books.
|
bei der Arbeit gut aufeinander eingespielt sein |
to
work
together
as
a
good
team
|
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. |
A
good
name
is
better
than
riches.
|
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. |
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
|
besser nutzbar |
revitalize
|
Besser spät als nie! |
Better
late
than
never!
|
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun. |
Better
suffer
injustice
than
commit
injustice..
|
besser werden |
to
pick
up
to
better
|
Best.-Nr. |
ord.no.
|
das Beste vom Besten |
the
cream
of
the
crop
|
das beste, was man sich nur denken kann |
the
best
one
could
possibly
imagine
|
Das Bild ist gut gelungen. |
The
picture
has
turned
out
well.
|
das bisher beste Ergebnis |
the
best
result
so
far
|
Das Buch geht gut. |
The
book
sells
well.
|
Das Buch verkauft sich gut. |
The
book
sells
well.
|
Das dürfte wohl das Beste sein. |
That
is
probably
the
best
thing.
|
das Geschäft lief gut |
the
business
fared
well
|
Das ist ganz gut. |
That's
not
bad.
|
Das ist gut möglich. |
That's
quite
possible.
|
Das kann ja nicht gut gehen. |
That's
asking
for
trouble.
You're
asking
for
trouble.
|
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. |
Fate
treated
him
unkindly.
|
Das Wetter verspricht gut zu werden. |
The
weather
looks
promising.
|
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen. |
He's
an
up-and-coming
young
man.
|
desto besser |
so
much
the
better
|
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst. |
The
best
things
in
life
are
free.
|
Die Hauptrollen waren gut besetzt. |
The
main
parts
were
well
cast.
|
Die Nachricht ist gut. |
The
news
is
good.
|
Dieses Buch liest sich gut. |
This
book
makes
good
reading.
|
Doppelt genäht hält besser. |
Make
assurance
double
sure.
|
Du hast gut reden. |
You
can
talk.
|
Du hättest es besser wissen müssen. |
You
ought
to
have
known
better.
|
Eile ist nur zum Flöhefangen gut. |
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
|
Ein neuer Besen kehrt gut. |
A
new
broom
sweeps
clean.
|
eine Klasse besser sein als |
to
be
a
notch
above
|
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. |
A
bad
excuse
is
better
than
none.
|
eine Stufe besser |
a
cut
above
|
eine Wendung zum Besseren |
a
turn
for
the
better
|
eines Besseren belehren |
to
disabuse
|
eines Besseren belehrend |
disabusing
|
eines Besseren belehrt |
disabused
|
Ende gut, alles gut |
All's
well
that
ends
well
|
Ende gut, alles gut. |
All's
well
that
ends
well.
|
Er amüsierte sich gut. |
He
had
a
fine
old
time.
|
Er fügt sich gut ein. |
He
fits
in
very
well.
|
Er ist gut dran. |
He's
well
off.
|
Er ist gut in Form. |
He's
going
strong.
|
Er ist gut in Französisch. |
He's
good
at
French.
|
Er ist im besten Alter. |
He's
in
his
prime.
|
Es gefällt mir gut. |
I
like
it
a
lot.
|
Es gefällt mir sehr gut. |
I
like
it
very
much.
|
Es geht ihm gut. |
He's
well
off.
|
Es geht ihnen besser als uns. |
They
are
better
off
than
we.
|
Es geht ihr gut. |
She
is
doing
well.
|
Es geht mir schon viel besser. |
I've
improved
a
lot.
|
es ging ihr gut |
she
fared
well
|
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. |
It's
better
to
live
rich,
than
to
die
rich.
|
es ist vielleicht besser so |
perhaps
it's
better
like
that
perhaps
it's
better
that
way
|
Es ließe sich noch manches besser machen. |
There's
room
for
improvement.
|
Es sieht sehr gut aus. |
Things
are
shaping
up
well.
|
Es steht Ihnen sehr gut. |
It's
very
becoming
to
you.
|
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. |
You
had
better
go
now.
|
etw. für gut befinden |
to
think
someone
is
is
good
|
Fähigkeit, sich gut auszudrücken |
articulateness
|
ganz gut |
reasonable
|
ganz gut zurechtkommen |
to
do
okay
to
do
OK
|
Geht's dir gut? |
Are
you
okay?
|
Gelesen und für gut befunden |
Read
and
enjoyed
but
no
comment
|
gut abgelagertes Brennholz |
well-seasoned
firewood
|
gut abgelaufen sein |
to
have
gone
off
well
|
gut abschneiden |
to
score
well
|
gut aufgelegt |
flip
|
gut ausgehen |
to
turn
out
all
right
|
gut aussehen |
to
look
good
to
look
well
to
be
good-looking
|
gut aussehend |
comely
handsome
sightly
|
gut behandelt |
unabused
|
gut bei Kasse |
heeled
|
gut bei Kasse sein |
to
be
flush
|
gut besetzt |
well
staffed
|
gut bestückt sein |
to
be
hung
as
a
horse
|
gut betucht sein |
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
|
gut drauf sein |
to
be
groovy
|
gut durchdacht |
thoughtful
|
gut durchgebraten |
well
done
|
gut durchmischen |
to
mix
thoroughly
|
gut erhalten |
well
preserved
in
good
condition
|
gut erhalten sein |
to
be
in
good
condition
|
gut ernährt |
well-nourished
well-fed
|
gut federn |
to
have
good
suspension
|
|
|
More Results: 1 2 |