G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
450 Translations:
(page 1 of 4)
German
English
an
jdm.
Blutrache
üben
to
carry
on
a
vendetta
against
sb.
an
jdm.
einen
Rückhalt
haben
to
be
backed
up
by
someone
an
jdm.
etw.
auszusetzen
haben
to
find
fault
with
someone
an
jdm.
spurlos
vorübergehen
to
leave
sb.
untouched
an
jdm.
vorübergehen
to
go
past
someone
to
walk
past
someone
an
jdm./etw.
liegen
to
be
because
of
sb./sth.
Annäherungsversuche
bei
jdm.
machen
to
make
approaches
to
sb.
auf
jdm.
herumhacken
to
pick
on
sb.
behaupten,
mit
jdm.
verwandt
zu
sein
to
claim
kindred
with
someone
bei
jdm.
abblitzen
to
bomb
out
with
sb.
bei
jdm.
am
Ball
bleiben
to
keep
in
with
sb.
bei
jdm.
anecken
to
rub
sb.
up
the
wrong
way
bei
jdm.
ein
gutes
Wort
für
jdn.
einlegen
to
put
in
a
good
word
to
someone
for
sb.
bei
jdm.
ein
Stein
im
Brett
haben
to
be
in
someone's
good
books
bei
jdm.
etw.
anmahnen
to
dun
sb.
for
sth.
bei
jdm.
nachhaken
to
press
someone
bei
jdm.
reinschauen
to
stop
by
bei
jdm.
rückfragen
to
raise
a
query
with
sb.
den
Verkehr
mit
jdm.
abbrechen
to
break
off
relations
with
sb.
to
break
off
contact
with
sb.
den
Verkehr
mit
jdm.
pflegen
to
associate
with
sb.
dicht
nebem
jdm.
stehen
to
stand
close
beside
sb.
die
Beichte
ablegen
bei
jdm.
to
make
one's
confession
to
sb.
Ehrfurcht
vor
jdm.
haben
to
be
in
awe
of
sb.
to
stand
in
awe
of
sb.
ein
offenes
Wort
mit
jdm.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb.
eine
Affäre
mit
jdm.
haben
to
have
an
involvement
with
sb.
to
have
a
fling
with
sb.
eine
Brieffreundschaft
mit
jdm.
haben
to
be
pen
friends
with
sb.
eine
gute
Meinung
vom
jdm.
haben
to
think
much
of
sb.
to
have
a
high
opinion
of
sb.
es
jdm.
ermöglichen,
etw.
zu
tun
to
enable
sb.
to
do
sth.
es
jdm.
heimzahlen
to
pay
sb.
back
es
jdm.
möglich
machen,
etw.
zu
tun
to
enable
sb.
to
do
sth.
etw.
an
jdm.
vermissen
to
find
sb.
lacking
in
sth.
etw.
bei
jdm.
ordern
to
indent
on
sb.
for
sth.
etw.
nach
jdm.
schmeißen
to
chuck
sth.
at
sb.
gegenüber
jdm.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb.
geistigen
Diebstahl
an
jdm.
begehen
to
pick
someone's
brains
hinter
jdm.
stehen
to
be
behind
sb.
to
back
sb.
to
support
sb.
in
Scharen
zu
jdm.
kommen
to
flock
to
someone
jdm
eindringlich
nahe
legen,
etw.
zu
tun
to
urge
sb,
most
strongly
to
do
sth.
jdm
eine
Vollmacht
erteilen
to
give
sb.
power
of
attorney
to
grant
sb.
power
of
attorney
jdm
etw.
vorenthalten
to
deprive
sb.
of
sth.
jdm.
alles
bedeuten
to
mean
everything
to
someone
jdm.
am
Leben
erhalten
to
keep
sb.
alive
jdm.
am
Ärmel
zupfen
to
tug
at
sb.'s
sleeve
jdm.
an
etw.
die
Schuld
geben
to
put
the
blame
on
sb.
for
sth.
to
lay
the
blame
on
sb.
for
sth.
jdm.
Anerkennung
zollen
to
pay
tribute
to
someone
jdm.
anheim
stellen
to
put
it
to
someone
jdm.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
dear
to
someone's
heart
jdm.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
to
catch
sb.
on
the
wrong
foot
jdm.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb.'s
foot
jdm.
auf
den
Wecker
fallen
to
bug
jdm.
auf
den
Wecker
gehen
to
get
on
one's
tits
to
get
up
someone's
nose
jdm.
auf
den
Zahn
fühlen
to
grill
someone
jdm.
auf
der
Pelle
liegen
to
pester
someone
jdm.
auf
die
Pelle
rücken
to
pester
someone
to
crowd
someone
jdm.
auf
halbem
Weg
entgegenkommen
to
meet
someone
halfway
jdm.
auf
Wiedersehen
sagen
to
say
goodbye
to
jdm.
aufs
Haar
gleichen
to
be
a
dead-ringer
jdm.
Aufschluss
über
etw.
geben
to
give
sb.
information
about
sth.
jdm.
aufwarten
to
attend
on
someone
jdm.
aus
dem
Haus
ekeln
to
hound
sb.
out
of
the
house
jdm.
aus
der
Klemme
helfen
help
someone
out
of
a
fix
jdm.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb.
feels
jdm.
ausgeliefert
sein
to
be
at
someone's
mercy
jdm.
begegnen
to
run
across
someone
jdm.
behilflich
sein
to
give
a
hand
to
someone
jdm.
Bescheid
geben
to
let
someone
know
jdm.
böse
sein
to
bear
sb.
a
grudge
to
have
a
grudge
against
sb.
jdm.
das
Gesicht
zuwenden
to
turn
to
face
someone
jdm.
das
Handwerk
legen
to
put
a
stop
to
someone's
game
jdm.
das
Wasser
nicht
reichen
können
can't
hold
a
candle
to
someone
jdm.
den
Ball
zuspielen
to
pass
the
ball
to
sb.
jdm.
den
Eid
abnehmen
to
put
someone
upon
his
oath
jdm.
den
Einsatz
geben
to
give
sb.
hos
cue
jdm.
den
Kopf
waschen
to
give
someone
a
piece
of
your
mind
jdm.
den
Laufpass
geben
to
give
someone
their
marching
orders
jdm.
den
Marsch
blasen
to
give
someone
a
chewing
out
to
put
the
skids
under
sb.
jdm.
den
Rücken
stärken
to
bolster
sb.
up
jdm.
den
Vortritt
lassen
to
let
sb.
go
first
to
let
sb.
go
ahead
jdm.
den
Weg
versperren
to
bar
sb.'s
way
jdm.
den
Zutritt
verwehren
to
refuse
someone
admittance
jdm.
dicht
auf
den
Fersen
sein
to
close
in
jdm.
die
Beichte
abnehmen
to
hear
sb.'s
confession
jdm.
die
Ehre
erweisen
to
do
someone
the
compliment
jdm.
die
Einreise
verweigern
to
refuse
someone
entry
jdm.
die
Flügel
stutzen
to
clip
someone's
wings
jdm.
die
Freundschaft
aufkündigen
to
break
with
someone
jdm.
die
Gefolgschaft
kündigen
to
refuse
to
obey
sb.
any
longer
jdm.
die
Gefolgschaft
verweigern
to
refuse
to
follow
sb.
to
refuse
to
give
sb.
one's
allegiance
jdm.
die
Hoffnung
nehmen
to
frustrate
jdm.
die
Hölle
heiß
machen
to
give
sb.
hell
jdm.
die
kalte
Schulter
zeigen
to
give
someone
the
cold
shoulder
jdm.
die
letzte
Ehre
erweisen
to
pay
one's
last
respects
to
someone
jdm.
die
Leviten
lesen
read
someone
the
riot
act
to
give
sb.
a
wigging
jdm.
die
Nachricht
beibringen
to
break
the
news
to
someone
jdm.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
to
hold
a
pistol
on/to
someone's
head
jdm.
die
Reisekosten
rückerstatten
to
repay/reimburse
sb.
his/her
travelling
expenses
jdm.
die
Schuld
geben
für
to
blame
sb.
for
jdm.
die
Schuld
in
die
Schuhe
schieben
to
put
the
blame
on
sb.
jdm.
die
Stirn
bieten
to
defy
someone
jdm.
die
Suppe
versalzen
to
put
a
spoke
in
someone's
wheel
to
spoil
things
for
someone
More Results:
1
2
3
4