German | English |
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. |
Then
also
the
auto
had
to
go
and
break
down.
|
Da muss ein Irrtum vorliegen. |
There
must
be
some
mistake.
|
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. |
There
must
be
some
mistake.
|
Das muss der Chef bewilligen. |
You
have
to
get
the
boss
to
okay
it.
|
Das muss erst noch erfunden werden. |
That
has
still
to
be
invented.
|
Das muss gefeiert werden. |
This
calls
for
a
celebration.
|
Das muss ich rot anstreichen. |
I
must
make
a
special
note
of
that.
|
Das muss ihr belassen bleiben. |
That
must
be
left
up
to
her.
|
Das muss man ihm lassen. |
Give
him
his
due.
You've
got
to
hand
it
to
him.
|
ein Muss |
a
must
|
Einer muss leider verzichten. |
Somebody
has
to
do
without,
I'm
afraid.
|
Er muss bald hier sein. |
He's
due
to
be
here
soon.
|
Er muss das Bett hüten. |
He
is
confined
to
bed
.
|
Er muss eigenverantwortlich handeln. |
He
must
act
as
he
sees
fit.
|
Er muss es getan haben. |
He
must
have
done
it.
|
Er muss krank sein. |
He
must
be
sick.
|
Er muss Lehrgeld bezahlen. |
He
learns
the
hard
way.
|
Er muss seinen Senf dazugeben. |
He
must
always
butt
in.
|
Er muss sich ins Zeug legen. |
He
must
work
flat
out.
|
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben. |
He
must
have
judged
him
unfavorably.
|
er/sie muss |
he/she
has
to
he/she
must
|
Es muss etwas geschehen. |
Something
must
be
done.
|
Es muss sich erst noch zeigen. |
That
remains
to
be
seen.
|
Es steht außer Frage was getan werden muss. |
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.
|
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. |
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
|
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. |
I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.
|
Ich muss allerdings zugeben, dass ... |
I
have
to
admit
though
that
...
|
Ich muss auf meine Linie achten. |
I've
got
to
watch
what
I
eat.
|
Ich muss aufs Klo. |
I've
got
to
go
to
the
loo.
|
Ich muss dringend aufs Klo. |
I'm
dying
to
go
to
the
loo.
|
Ich muss eine Besorgung machen. |
I
have
to
do
an
errand.
|
Ich muss folgendes vorausschicken. |
I
must
start
by
saying
the
following.
|
Ich muss fort. |
I
have
to
go.
|
Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden. |
I
must
tell
you
about
it
to
get
it
off
my
chest.
|
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen. |
I
must
always
sort
things
out.
|
Ich muss in aller Frühe aufbrechen. |
I
have
to
start
bright
and
early.
|
Ich muss mal . |
I
must
go
to
the
bathroom.
|
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. |
I
must
have
my
wits
about
me.
|
Ich muss mich doch sehr wundern! |
I'm
surprised
at
you!
|
Ich muss sagen ... |
I'm
bound
to
say
...
|
Ich muss viel einstecken. |
I
must
put
up
with
much.
|
Irgendwo muss man Abstriche machen. |
You
can't
have
everything.
|
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. |
Everyone
has
to
learn
by
experience.
|
Jetzt muss ich mich verabschieden. |
I've
got
to
leave
now.
|
Kein Mensch muss müssen. |
There
is
no
such
thing
as
a
must.
|
Leider muss ich sagen ... |
I'm
sorry
to
say
...
|
Man muss das Wasser abkochen. |
It
is
necessary
to
boil
the
water.
|
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. |
Don't
buy
a
pig
in
a
poke.
|
Man muss die Kirche im Dorf lassen. |
Now
that's
going
too
far.
|
Man muss es dir mit dem Nürnburger Trichter eingeben. |
It's
got
to
be
pounded
into
you.
|
Man muss es ihm lassen. |
You've
got
to
hand
it
to
him.
|
Man muss ihn an die Kandare nehmen. |
One
has
to
take
a
hard
line
with
him.
|
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. |
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good.
|
Man muss zufrieden sein. |
Can't
complain.
|
muss auf's Klo. |
urgent
toilet
break
|
Muss das heute sein? |
Does
it
have
to
be
today
?
|
Muss er es tun? |
Need
he
do
it?
|
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. |
She
must
always
play
the
gallery
and
be
the
center
of
interest.
|
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. |
You've
made
your
bed,
now
you
must
lie
in
it.
|
Wenn es sein muss ... |
If
need
be
...
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. |
You
must
finish
what
you
start.
|
Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen. |
The
enemy
of
my
enemy
is
my
friend.
|
|
|