German | English |
wollen |
to
want
to
will
|
das Rad der Zeit anhalten wollen |
to
try
to
stop
the
march
of
time
|
Du hast gar nichts zu wollen. |
You
have
no
say
in
the
matter.
|
Er wird wohl wollen müssen. |
He'll
just
have
to
want
to.
|
es allen Leuten recht machen wollen |
to
try
to
suit
everybody
|
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. |
It
seemed
never-ending.
|
etw. nicht wahrhaben wollen |
to
refuse
to
believe
sth.
|
etw. tun wollen |
to
be
disposed
to
do
sth.
|
etw. unbedingt tun wollen |
to
be
desperate
to
do
sth.
|
etw. wirklich tun wollen |
to
be
serious
about
doing
sth.
|
Ganz wie Sie wollen. |
Just
as
you
like.
|
gern wissen wollen |
to
wonder
|
lieber wollen |
to
prefer
|
Los, wir wollen gehen. |
Come
on,
let's
go.
|
Machen Sie, was Sie wollen! |
Have
it
your
own
way!
|
Mögen die Leute sagen, was sie wollen. |
Let
people
say
what
they
wish.
|
sagen wollen |
to
mean
|
sie wollen |
they
want
|
Sie wollen wohl Ärger? |
Are
you
asking
for
trouble?
|
Tun Sie, was Sie wollen. |
Do
as
you
please.
|
vor jdm. glänzen wollen |
to
want
to
shine
in
front
of
sb.
|
Was wollen Sie damit sagen? |
What
do
you
mean
by
this?
|
Wie Sie wollen! |
Please
yourself!
|
Wie wollen wir verbleiben? |
What
shall
we
do,
then?
|
wir wollen |
we
want
|
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. |
Let's
face
the
facts.
|
Wir wollen es dabei belassen. |
Let's
leave
it
at
that.
|
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind. |
We
aim
to
please.
|
Wollen Sie gefälligst den Mund halten! |
Will
you
kindly
hold
your
tongue!
|
Wollen wir so verbleiben, dass ... ? |
Shall
we
say
...,
then?
|
Worauf wollen Sie hinaus? |
What
are
you
driving
at?
|
|
|