English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen careNoun, Plural: cares  Inflection
Listen careVerb, cared, caring.  Inflection

97 Translations:

  English    German  
  
to
care  
  behüten
  
  
care  
  Betreuung
  
  Pflege
  
  Sorge
  
  Sorgfältigkeit
  
  Sorgfalt
  
  Behandlung
  
  Zuwendung
  
  Verwahrung
  
  Aufbewahrung
  
  
cared  
  behütet
  
  gesorgt
  
  umsorgt
  
  sorgte
  
  umsorgte
  
  
cares  
  sorgt
  
  umsorgt
  
  
caring  
  sorgend
  
  umsorgend
  
  
A
fat
lot
I
care!  
  Das
ist
mir
schnurzpiepegal!
  
  
adequate
care  
  hinreichende
Sorgfalt
  
  
baby
care  
  Säuglingspflege
  
  
beauty
care  
  Schönheitspflege
  
  
car
care  
  Wagenpflege
  
  Autopflege
  
  
care
and
attention  
  sorgfältige
Beachtung
  
  
care
of  
  bei
  
  wohnhaft
bei
  
  per
Adresse
  
  
care
of
the
elderly  
  Altersfürsorge
  
  
care
of
the
feet  
  Fußpflege
  
  
care
of
the
skin  
  Hautpflege
  
  
care
process  
  Heilverfahren
  
  
care
workers  
  Pflegepersonal
  
  
child
care  
  Kinderpflege
  
  
dental
care  
  Zahnpflege
  
  
environmental
care  
  Umweltpflege
  
  
foot
care  
  Fußpflege
  
  
For
all
I
care!  
  Meinetwegen!
  
  
For
all
I
care.  
  Von
mir
aus.
  
  
full
of
cares  
  sorgenvoll
  
  
gardening
and
plant
care  
  Gärtnerdienste
  
  
geriatric
care  
  Altenpflege
  
  
Glass!
Handle
with
care!  
  Vorsicht!
Glas!
  
  
hair
care  
  Haarpflege
  
  
hair-care
product  
  Haarpflegemittel
  
  
He
doesn't
care
a
straw.  
  Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum.
  
  
He
had
better
take
care!  
  Er
mag
sich
nur
in
Acht
nehmen!
  
  
health
care  
  Gesundheitsvorsorge
  
  
health
care
cleanroom  
  Reinraum
für
die
Herstellung
pharmazeutischer
und
ähnlicher
Produkte
  
  
home
care  
  Hauspflege
  
  
I
couldn't
care
less
about
it.  
  Ich
pfeife
eben
darauf.
  
  
I
couldn't
care
less.  
  Ich
pfeif'
drauf.
  
  
I
don't
care
a
fig
for
it.  
  Ich
mache
mir
nichts
daraus.
  
  
I
don't
care
a
pap
for
it.  
  Es
ist
mir
völlig
egal.
  
  
I
don't
care
any
more.  
  Es
liegt
mir
nichts
mehr
daran.
  
  
I
don't
care.  
  Das
ist
mir
egal.
  
  Das
ist
mir
gleichgültig.
  
  
I
will
take
care
of
everything
else.  
  Ich
werde
alles
Weitere
veranlassen.
  
  
I
will
take
good
care
not
to
do
that.  
  Ich
werde
mich
hüten,
das
zu
tun.
  
  
in
need
of
care  
  pflegebedürftig
  
  
intensive
care
unit  
  Intensivstation
  
  
measures
towards
environmental
preventive
care  
  Vorsorgemaßnahmen
für
die
Umwelt
  
  
medical
care  
  medizinische
Betreuung
  
  
mobile
intensive
care
unit  
  Rettungswagen
  
  
Nobody
cares
two
hoots
about
it.  
  Danach
kräht
kein
Hahn.
  
  
nursing
care
insurance  
  Pflegeversicherung
  
  
occupational-medical
care  
  betriebsärztliche
Betreuung
  
  
occuptional
medicine
an
health
care  
  Arbeitsmedizin
  
  
out-patient
care  
  Ambulanz
  
  
pastoral
care  
  Seelsorge
  
  
She
doesn't
care
a
hang.  
  Das
ist
ihr
völlig
schnuppe.
  
  
Take
care
of
the
pence
and
the
pounds
will
take
care
of
themselves.  
  Wer
den
Pfennig
nicht
ehrt,
ist
des
Talers
nicht
wert.
  
  
Take
care!  
  Tschüss!
  
  Mach's
gut!
  
  
Take
good
care
of
yourselves.  
  Passt
gut
auf
euch
auf.
  
  
to
care
for  
  sorgen
für
  
  umsorgen
  
  
to
care
lovingly
for
sb.  
  jdn.
umhegen
  
  
to
commit
sb.
to
sb.'s
care  
  jdn.
in
jds.
Obhut
anvertrauen
  
  
to
handle
with
care  
  vorsichtig
behandeln
  
  
to
put
into
care  
  in
Pflege
geben
  
  
to
take
care  
  aufpassen
  
  vorsichtig
sein
  
  sich
hüten
  
  sich
Mühe
geben
  
  
to
take
care
of  
  in
Acht
nehmen
  
  pfleglich
behandeln
  
  schonen
  
  sorgen
für
  
  achtgeben
auf
  
  erledigen
  
  
Who
cares?  
  Wen
kümmert
es?
  
  
With
tender
and
loving
care
she
follows
him.  
  In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn.
  
  
with
the
utmost
care  
  akribisch
  
  
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee?  
  Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee?
  
  
wound
care  
  Wundbehandlung