English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen givingNoun, Plural: givings  Inflection
Listen giveVerb, gave, given, giving.  Inflection

356 Translations:
(page 1 of 3)

  English    German  
  
gave  
  erteilte
  
  gab
  
  
give  
  eingeben
  
  verabreichen
  
  
give!  
  gib!
  
  
given  
  dargereicht
  
  verabreicht
  
  verabfolgt
  
  gegeben
  
  gespendet
  
  vorgegeben
  
  
gives  
  erteilt
  
  gibt
  
  
giving  
  Erteilung
  
  darreichend
  
  verabreichend
  
  verabfolgend
  
  eingebend
  
  gebend
  
  spendend
  
  vorgebend
  
  
at
given
rate
or
better  
  zum
angegebenen
Kurs
oder
besser
  
  
Can
I
give
you
a
hand?  
  Darf
ich
Ihnen
behilflich
sein?
  
  
ceremony
in
which
teenagers
are
given
adult
social
status  
  Jugendweihe
  
  
Don't
give
me
that
story!  
  Erzähl
doch
keine
Märchen!
  
  
flexural
stress
at
given
strain  
  Grenzbiegespannung
  
  
gave
notice  
  kündigte
  
  
gave
up
hope  
  verzagte
  
  
gave
way  
  wich
  
  
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him.  
  Man
findet
schnell
einen
Stock,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will.
  
  
Give
her
my
regards.  
  Bestellen
Sie
ihr
schöne
Grüße
von
mir.
  
  
Give
him
beans!  
  Gib
ihm
Saures!
  
  
Give
him
his
due.  
  Das
muss
man
ihm
lassen.
  
  
Give
him
my
best
regards.  
  Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir.
  
  
Give
him
my
regards,
although
we
haven't
met!  
  Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir!
  
  
Give
me
a
call!  
  Rufen
Sie
mich
an!
  
  
give
my
regards
to  
  einen
schönen
Gruß
an
  
  viele
Grüße
an
  
  
Give
my
regards
to
the
folks.  
  Schönen
Gruß
zu
Hause.
  
  
Give
my
regards
to
your
parents!  
  Empfehlen
Sie
mich
Ihren
Eltern!
  
  
Give
them
hell!  
  Mach
ihnen
die
Hölle
heiß!
  
  
give
way  
  "Vorfahrt
beachten"
  
  
Give
your
shoes
a
shine!  
  Putze
deine
Schuhe!
  
  
Given
all
I
have
said
...  
  Vorausgesetzt,
dass
alles,
was
ich
gesagt
habe
...
  
  
given
as
an
ultimatum  
  ultimativ
  
  
given
away  
  hergegeben
  
  weggegeben
  
  abgegeben
  
  verschenkt
  
  
given
below  
  unten
stehend
  
  
given
by  
  ausgestellt
von
  
  
given
in  
  eingelenkt
  
  
given
name  
  Vorname
  
  Rufname
  
  
given
names  
  Vornamen
  
  Rufnamen
  
  
given
notice  
  gekündigt
  
  
given
up  
  abgewöhnt
  
  aufgegeben
  
  resigniert
  
  
given
up
hope  
  verzagt
  
  die
Hoffnung
aufgegeben
  
  
given
way  
  gewichen,
Platz
gemacht
  
  
gives
notice  
  kündigt
  
  
gives
up  
  resigniert
  
  
gives
up
hope  
  verzagt
  
  
giving
away  
  hergebend
  
  weggebend
  
  abgebend
  
  verschenkend
  
  
giving
birth  
  Parturitio
  
  Geburtsvorgang
  
  
giving
notice  
  kündigend
  
  
giving
notice
of
departure  
  abmeldend
  
  
giving
rise
to
a
right
of
priority  
  prioritätsbegründend
  
  
giving
up  
  abgewöhnend
  
  aufgebend
  
  resignierend
  
  
giving
up
hope  
  verzagend
  
  die
Hoffnung
aufgebend
  
  
giving
way  
  nachgebend
  
  weichend
  
  Platz
machend
  
  
He
gave
her
a
piece
of
his
mind.  
  Er
blies
ihr
den
Marsch.
  
  
He
gave
him
the
shirt
off
his
back.  
  Er
gab
ihm
sein
letztes
Hemd.
  
  
He
gave
me
a
ride.  
  Er
nahm
mich
in
seinem
Wagen
mit.
  
  
He
gives
him
the
fluff.  
  Er
weist
ihn
ab.
  
  
He
gives
me
a
lot
of
trouble.  
  Er
macht
mir
viel
Mühe.
  
  Er
macht
mir
viel
Ärger.
  
  
He
wouldn't
give
it
house-room.  
  Er
nähme
es
nicht
geschenkt.
  
  
he/she
gives  
  er/sie
gibt
  
  
he/she
gives
away  
  er/sie
verschenkt
  
  
he/she
gives
up  
  er/sie
gibt
auf
  
  
he/she
gives
way  
  er/sie
weicht
  
  
he/she
has/had
given  
  er/sie
hat/hatte
gegeben
  
  
he/she
has/had
given
away  
  er/sie
hat/hatte
verschenkt
  
  
he/she
has/had
given
up  
  er/sie
hat/hatte
aufgegeben
  
  
he/she
has/had
given
way  
  er/sie
ist/war
gewichen
  
  
I
can
give
no
such
undertaking.  
  Das
kann
ich
nicht
versprechen.
  
  
I
don't
give
a
damn.  
  Es
ist
mir
schnuppe.
  
  
I
don't
give
a
fuck.  
  Das
ist
mir
scheißegal.
  
  
I
don't
give
a
hoot
one
way
or
the
other.  
  Es
ist
mir
Jacke
wie
Hose.
  
  
I
don't
give
damn
shit!  
  Das
ist
mir
scheißegal!
  
  
I
give
up!  
  Ich
bin
mit
meinem
Latein
am
Ende!
  
  
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back.  
  Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer.
  
  
I'll
give
him
what
for!  
  Dem
werde
ich's
besorgen!
  
  Ich
werde
ihm
schon
helfen!
  
  
I'll
give
them
a
run
for
their
money.  
  Ich
lasse
mich
nicht
so
leicht
unterkriegen.
  
  
I'll
give
you
the
low
down.  
  Ich
sage
Ihnen,
was
wirklich
dran
ist.
  
  
I'll
give
you
what
for!  
  Ich
werde
dir
helfen!
  
  Sie
sollten
mich
kennen!
  
  
I'm
going
to
give
vent
to
my
feelings.  
  Ich
werde
meinem
Herzen
Luft
machen.
  
  
I/he/she
gave  
  ich/er/sie
gab
  
  
I/he/she
gave
away  
  ich/er/sie
verschenkte
  
  
I/he/she
gave
up  
  ich/er/sie
gab
auf
  
  
I/he/she
gave
way  
  ich/er/sie
wich
  
  
I/he/she
would
give  
  ich/er/sie
gäbe
  
  
I/he/she
would
give
up  
  ich/er/sie
gäbe
auf
  
  
It
gives
me
the
creeps.  
  Dabei
kriege
ich
Gänsehaut.
  
  
It
gives
me
the
willies.  
  Es
macht
mich
verrückt.
  
  
Just
give
me
the
broad
outlines!  
  Umreißen
Sie
es
mir
grob!
  
  
not
to
give
a
shit
about
sth.  
  auf
etw.
scheißen
  
  
Notice
is
hereby
given
that
...  
  Hiermit
wird
bekanntgegeben,
dassi
...
  
  
obligation
to
give
information  
  Auskunftspflicht
  
  
on
a
given
day  
  an
einem
bestimmten
Tag
  
  
People
still
haven't
given
up
the
idea.  
  Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
  
  
Please
give
this
your
immediate
attention.  
  Um
rasche
Erledigung
wird
gebeten.
  
  
prize-giving  
  Preisverleihung
  
  
prize-giving
ceremony  
  Prämierung
  
  
She
decided
to
give
him
a
wide
berth.  
  Sie
nahm
sich
vor,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
  
  
She
gave
herself
up
to
him.  
  Sie
gab
sich
ihm
hin.
  
  
She
gave
me
the
cold
shoulder.  
  Sie
zeigte
mir
die
kalte
Schulter.
  
  
She
gives
her
fancy
full
scope.  
  Sie
lässt
ihrer
Fantasie
freien
Lauf.
  
  
She
gives
me
a
lot
of
trouble.  
  Sie
macht
mir
viel
Mühe.
  
  
That
gives
a
deep
insight.  
  Das
lässt
tief
blicken.
  
  
That
gives
it
that
extra
something.  
  Das
gibt
der
Sache
erst
den
richtigen
Pfiff.
  
 
 
More Results: 1  2  3