G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
lie
:
Verb
,
lay, lain, lying.
Inflection
123 Translations:
English
German
lain
gelegen
lie
Lüge
lies
Lügen
liegt
lying
liegend
lügend
a
blatant
lie
eine
unverfrorene
Lüge
a
downright
lie
eine
glatte
Lüge
A
lie
has
no
feet.
Lügen
haben
kurze
Beine.
a
lie
that
is
easy
to
see
through
eine
leicht
durchschaubare
Lüge
a
pack
of
lies
ein
Haufen
Lügen
a
round
lie
eine
freche
Lüge
All
lay
load
on
a
willing
horse.
Auf
ein
williges
Pferd
legen
alle
ihre
Last.
court
of
lay
assessor
Schöffengericht
courts
of
lay
assessor
Schöffengerichte
Don't
lay
the
blame
on
me!
Schieben
Sie
die
Schuld
nicht
auf
mich!
Don't
lie
to
me!
Lüg
mich
nicht
an!
He
lies
like
a
trooper.
Er
lügt,
daß
sich
die
Balken
biegen.
He
told
me
a
lie.
Er
hat
mich
belogen.
he/she
has/had
lain
er/sie
hat/hatte
gelegen
he/she
lies
er/sie
liegt
I/he/she
lay
ich/er/sie
lag
I/he/she
would
lie
ich/er/sie
läge
ich/er/sie
löge
It
lies
with
you
to
do
it.
Es
liegt
an
Ihnen,
es
zu
tun.
lain
inbetween
dazwischengelegen
lain
still
stillgelegen
lay
assessor
Schöffe
lay
by
Parkstreifen
lay-out
plan
Übersichtsplan
Lies
don't
travel
far.
Lügen
haben
kurze
Beine.
Lies
have
short
legs.
Lügen
haben
kurze
Beine.
lies
to
belügt
low
lying
tiefliegend
lying
inbetween
dazwischenliegend
lying
still
stilliegend
lying
to
anlügend
belügend
not
to
lay
oneself
open
to
attack
keine
Angriffspunkte
bieten
nothing
but
lies
nichts
als
Lügen
nichts
als
lauter
Lügen
pack
of
lies
Lug
und
Trug
place
to
lie
Liegeplatz
She's
a
lying
so-and-so.
Sie
lügt
wie
gedruckt.
telling
a
lie
lügend
anschwindelnd
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen.
The
responsibility
lies
with
you.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen.
The
ship
is
lying
in
the
roads.
Das
Schiff
liegt
auf
der
Reede.
this
decision
lies
with
...
diese
Entscheidung
obliegt
to
cook
a
lie
eine
Lüge
aushecken
to
lay
legen
stellen
setzen
verlegen
anbringen
to
lay
about
one
dreinschlagen
to
lay
aside
beiseite
legen
weglegen
to
lay
bricks
mauern
vermauern
zumauern
to
lay
claim
to
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
sth.
etw.
beanspruchen
to
lay
down
auf
Stapel
legen
festlegen
statuieren
hinlegen
aufzeichnen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
great
stress
betonen
herausstreichen
hervorheben
to
lay
hands
upon
oneself
sich
etw.
antun
to
lay
in
einkellern
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
into
sb.
sich
über
jdn.
hermachen
to
lay
mines
verminen
Minen
legen
to
lay
on
aufstreichen
to
lay
oneself
open
to
attack
einen
Angriffspunkt
bieten
to
lay
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
open
freilegen
to
lay
out
anlegen
aufbahren
auslegen
to
lay
out
ready
bereitlegen
to
lay
the
blame
on
sb.
for
sth.
jdm.
an
etw.
die
Schuld
geben
to
lay
the
cloth
den
Tisch
decken
to
lay
track
Schienen
legen
to
lay
turf
Fertigrasen
verlegen
to
lie
liegen
lügen
to
lie
dormant
brachliegen
to
lie
fallow
brachliegen
to
lie
in
storehouse
lagern
to
lie
in
warehouse
lagern
to
lie
inbetween
dazwischenliegen
to
lie
motionless
bewegungslos
liegen
bleiben
to
lie
next
to
each
other
aneinander
liegen
to
lie
on
one's
deathbed
auf
dem
Sterbeett
liegen
to
lie
on
top
of
each
other
übereinander
liegen
übereinanderliegen
to
lie
quiet
stilliegen
to
lie
spread-eagled
alle
viere
von
sich
strecken
mit
ausgestreckten
Armen
und
Beinen
liegen
to
lie
to
anlügen
belügen
to
lie
to
beat
the
band
das
Blaue
vom
Himmel
lügen
to
lie
uncomfortably
unbequem
liegen
to
lie
unconscious
bewusstlos
liegen
bleiben
to
lie
under
a
tree
unter
einem
Baum
liegen
to
remain
lying
liegen
bleiben
liegenbleiben
to
see
how
the
land
lies
die
Lage
peilen
to
tell
a
lie
lügen
anschwindeln
to
tell
a
person
lies
vorlügen
told
a
lie
gelogen
angeschwindelt
told
a
person
lies
vorgelogen
white
lie
Notlüge
You've
made
your
bed,
now
you
must
lie
in
it.
Was
man
sich
eingebrockt
hat,
das
muss
man
auch
auslöffeln.