G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
own
:
Verb
,
owned, owning.
Inflection
90 Translations:
English
German
own
eigen
eigene
owned
besaß
besessen
owning
besitzend
owns
besitzt
A
prophet
has
no
honor
in
his
own
country.
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land.
A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country.
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land.
at
one's
own
charge
auf
eigene
Kosten
at
your
own
risk
auf
eigene
Gefahr
by
my
own
aus
eigener
Kraft
by
own
means
aus
eigener
Kraft
car
of
his
own
sein
eigenes
Auto
company-owned
betriebseigen
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety!
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an!
for
one's
own
end
zum
eigenen
Nutzen
for
your
own
sake
dir
selbst
zuliebe
from
my
own
personal
experience
aus
eigener
Erfahrung
from
no
fault
of
my
own
nicht
durch
meine
Schuld
Have
it
your
own
way!
Machen
Sie,
was
Sie
wollen!
He
feathered
his
own
nest.
Er
hat
sein
Schäfchen
ins
Trockene
gebracht.
He
got
his
own
way.
Er
setzte
seinen
Kopf
durch.
He
is
on
his
own.
Er
steht
auf
eigenen
Füßen.
He
should
mind
his
own
business.
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren.
he/she
has/had
owned
er/sie
hat/hatte
besessen
he/she
owns
er/sie
besitzt
his
own
flesh
and
blood
sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
I
have
a
room
of
my
own.
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer.
I
know
my
own
mind.
Ich
weiß,
was
ich
will.
I
paid
him
out
in
his
own
coin.
Ich
zahlte
es
ihm
mit
gleicher
Münze
heim.
I
want
to
run
my
own
life.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben.
I/he/she
owned
ich/er/sie
besaß
I/he/she
would
own
ich/er/sie
besäße
in
our
own
self-interest
in
unserem
eigenen
Interesse
It
tells
its
own
tale.
Es
spricht
für
sich
selbst.
It
was
his
own
idea.
Es
ist
eine
Eigeninitiative
von
ihm.
Man
forges
his
own
destiny.
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied.
Mind
your
own
business!
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Sachen!
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Angelegenheiten!
mind-your-own-business
Bubiköpfchen
Bubikopf
of
one's
own
accord
von
selbst
aus
freien
Stücken
of
one's
own
free
will
aus
freien
Stücken
off
one's
own
bat
auf
eigene
Faust
on
one's
own
auf
eigene
Faust
on
one's
own
account
in
eigener
Sache
on
one's
own
authority
eigenverantwortlich
on
one's
own
hook
auf
eigene
Faust
on
one's
own
initiative
auf
eigene
Faust
one's
own
resources
Eigenmittel
own
capital
Eigenkapital
own
goal
Eigentor
own
shares
eigene
Aktien
Vorratsaktien
own
weight
Eigengewicht
privately
owned
in
Privatbesitz
state-owned
staatlich
staatseigen
state-owned
enterprise
volkseigener
Betrieb
This
is
of
my
own
making.
Das
habe
ich
selbst
gemacht.
to
be
frightened
of
one's
own
shadow
überängstlich
sein
to
be
on
my
own
auf
mich
selbst
angewiesen
sein
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
defeat
sb.
with
his
own
arguments
jdn.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
to
dig
one's
own
grave
sein
eigenes
Grab
schaufeln
to
do
sth.
on
one's
own
etw.
im
Alleingang
machen
to
draw
one's
own
conclusions
Rückschlüsse
ziehen
to
feather
one's
own
nest
seine
Schäfchen
ins
Trockene
bringen
to
finance
with
one's
own
resources
aus
Eigenmitteln
finanzieren
to
get
one's
own
back
sich
revanchieren
to
have
no
will
of
one's
own
willenlos
sein
to
hold
one's
own
wacker
standhalten
to
learn
by
studying
on
one's
own
im
Selbststudium
lernen
to
own
besitzen
eingestehen
zugeben
to
roll
one's
own
cigarettes
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
save
one's
own
skin
die
eigene
Haut
retten
to
score
an
own
goal
ein
Eigentor
schießen
to
stand
on
one's
own
feet
auf
eigenen
Füßen
stehen
to
stew
in
one's
own
juice
im
eigenen
Saft
schmoren
to
strike
out
on
one's
own
allein
losziehen
eigene
Wege
gehen
to
take
the
law
into
one's
own
hands
Selbstjustiz
üben
to
turn
on
its
own
axis
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
to
write
one's
own
text
texten
user-own
benutzereigen
You
may
as
well
own
up.
Sie
können
es
ruhig
gestehen.
You're
entitled
to
your
own
opinion.
Du
kannst
dir
deine
eigene
Meinung
bilden.