English | German |
thing |
Ding
Sache
Klamotte
Thing
|
A little knowledge is a dangerous thing. |
Der
Halbgebildete
ist
schlimmer
als
der
Unwissende.
|
He can tell you a thing or two about it. |
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen.
|
He knows a thing or two. |
Er
ist
gar
nicht
so
dumm.
|
He says one thing, then another. |
Er
spricht
mal
so,
mal
so.
|
How can you do such a thing to me? |
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
|
I can tell you a thing or two about it. |
Ich
kann
ein
Lied
davon
singen.
|
I don't know a thing about it. |
Ich
weiß
kein
Wort
davon.
|
I never heard such a thing! |
So
etwas
ist
mir
noch
nie
zu
Ohren
gekommen!
|
I'll tell him a thing or two. |
Dem
werde
ich
was
flüstern.
|
Is there such a thing? |
Gibt
es
so
etwas?
Gibt
es
sowas?
|
It's much the same thing. |
Das
ist
ziemlich
dasselbe.
|
It's not worth a thing. |
Es
ist
keinen
Pfenning
wert.
|
Let's drop the whole thing. |
Lassen
wir
das
Ganze
lieber
sein.
|
living thing |
Lebewesen
|
main thing |
Hauptsache
|
most important thing |
Hauptsache
|
no such thing |
nichts
dergleichen
|
odd thing |
Merkwürdigkeit
|
She doesn't know the first thing. |
Sie
hat
überhaupt
keine
Ahnung.
|
such a thing |
so
etwas
|
Such a thing doesn't exist. |
So
etwas
gibt
es
nicht.
|
Sure thing! |
Na
klar!
|
terrific thing |
Superding
|
That is probably the best thing. |
Das
dürfte
wohl
das
Beste
sein.
|
that kinda thing |
so
was
|
That's an odd thing. |
Das
ist
seltsam.
|
The irritating thing is that... |
Das
Ärgerliche
ist,
dass
...
|
the latest thing |
der
letzte
Schrei
|
the thing-in-itself |
das
Ding
an
sich
|
the whole thing |
das
Ganze
|
The whole thing is off. |
Die
ganze
Sache
ist
abgeblasen.
|
The whole thing looks fishy. |
Die
ganze
Sache
sieht
verdächtig
aus.
|
there ain't no such thing as a free lunch |
für
nichts
gibt's
nichts
|
There is no such thing as a must. |
Kein
Mensch
muss
müssen.
|
You can't tell him a thing. |
Er
lässt
sich
nichts
sagen.
|
|
|