English | German |
thought |
Denken
Gedanke
Denkweise
Nachdenken
Überlegung
gedacht
gesonnen
nachgedacht
gegrübelt
|
absorbed in thought |
in
Gedanken
versunken
|
at the thought of |
bei
dem
Gedanken
an
|
cause for thought |
Denkanstoß
|
food for thought |
Denkanstoß
|
freedom of thought |
Denkfreiheit
|
freedoms of thought |
Denkfreiheiten
|
He cringed at the thought. |
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken.
|
he/she has/had thought |
er/sie
hat/hatte
gedacht
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
er/sie
hat/hatte
gesonnen
|
his one thought |
sein
einziger
Gedanke
|
I kind of thought. |
Ich
dachte
so
ungefähr.
|
I thought as much! |
Das
habe
ich
mir
wohl
gedacht!
|
I/he/she thought |
ich/er/sie
dachte
ich/er/sie
dachte
nach
ich/er/sie
sann
|
in thought |
in
Gedanken
|
it's the thought that counts |
der
Gedanke
zählt
|
Language is the vehicle of thought. |
Die
Sprache
ist
das
Medium
des
Denkens.
|
logical thought |
logisches
Denken
|
me thought |
mich
dünkte
|
on second thought |
bei
näherem
Nachdenken
bei
reiflichem
Überlegen
|
That will really give her food for thought. |
Daran
wird
sie
zu
kauen
haben.
|
the leading thought |
der
leitende
Gedanke
|
The longer the speech, the less thought. |
Lange
Rede,
kurzer
Sinn!
|
the very thought of it |
der
bloße
Gedanke
daran
|
The wish was father to the thought. |
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.
|
thought about |
nachgedacht
|
thought ahead |
vorausgedacht
|
thought back |
zurückgedacht
|
thought experiment |
Gedankenexperiment
|
thought of |
gedacht
gedachte
|
thought out |
durchdacht
|
thought over |
überdacht
|
thought-provoking |
besinnlich
nachdenklich
|
to be lost in thought |
in
Gedanken
versunken
sein
|
train of thought |
Gedankengang
|
well-thought-out |
wohldurchdacht
|
with no thought of self |
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
|
|
|