G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
142 Translations:
(page 1 of 2)
English
German
without
ohne
a
distinction
without
difference
Haarspalterei
ein
nomineller
Unterschied
A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country.
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land.
abort
without
change
Abbrechen
ohne
Änderungen
absent
without
leave
unerlaubt
abwesend
assertion
without
substance
unbegründete
Behauptung
did
without
entbehrtest
Do
it
without
delay.
Tu
es
sofort.
Do
without
it!
Verzichte
darauf!
does
without
entbehrt
doing
without
entbehrend
done
without
entbehrte
I
can'
imagine
our
team
without
her.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken.
magnetic
valve
without
voltage
spannungsloses
Magnetventil
medicines
obtainable
without
a
prescription
rezeptfreie
Mittel
minister
without
portfolio
Minister
ohne
Geschäftsbereich
No
smoke
without
a
fire.
Irgendetwas
ist
immer
dran.
No
sweet
without
sweat.
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
not
without
good
reason
nicht
zu
Unrecht
obtainable
without
a
prescription
rezeptfrei
nicht
rezeptpflichtig
offer
without
engagement
freibleibendes
Angebot
overrange
without
damage
Überlastbarkeit
overrange
without
destruction
Bruchlast
Prices
are
subject
to
change
without
notice.
Preisänderungen
vorbehalten.
Somebody
has
to
do
without,
I'm
afraid.
Einer
muss
leider
verzichten.
Subject
to
change
without
notice.
Änderungen
vorbehalten.
That
goes
without
saying!
Das
ist
doch
selbstverständlich!
That
goes
without
saying.
Das
versteht
sich
von
selbst.
There
is
no
pleasure
without
pain.
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
They
will
have
to
learn
to
do
without.
Sie
werden
verzichten
lernen
müssen.
This
information
is
supplied
without
liability.
Die
Angabe
erfolgt
ohne
Gewähr.
to
accept
sth.
without
criticism
etw.
kritiklos
hinnehmen
to
die
without
issue
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
do
without
entbehren
entbehren
können
verzichten
to
go
off
without
a
hitch
problemlos
ablaufen
without
a
break
ohne
Pause
ohne
Unterbrechung
ununterbrochen
ohne
abzusetzen
lückenlos
ohne
Lücke
without
a
doubt
zweifelsohne
ohne
Zweifel
without
a
flaw
ohne
einen
Makel
without
a
leader
führerlos
without
a
murmur
ohne
zu
murren
without
a
personal
opinion
ohne
eigene
Meinung
without
a
stitch
on
splitternackt
without
adding
ohne
Zusatz
von
without
an
accident
unfallfrei
without
any
cause
whatever
ohne
jede
Veranlassung
without
any
clothes
on
unbekleidet
without
any
reason
grundlos
ohne
jeden
Grund
without
any
result
ergebnislos
without
any
sense
of
humour
ohne
jeglichen
Humor
without
attracting
attention
unauffällig
without
batting
an
eye
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
without
being
asked
ungebeten
ungefragt
without
coming
to
any
harm
unbedenklich
ungefährlich
without
comparison
unvergleichlich
without
conscience
hemmungslos
without
contradiction
widerspruchslos
without
delay
unverzüglich
without
detriment
for
ohne
Schaden
für
without
doubt
ohne
Frage
zweifelsohne
ohne
Zweifel
without
effect
wirkungslos
without
engagement
freibleibend
unverbindlich
without
even
looking
ohne
auch
nur
hinzusehen
without
exception
ausnahmslos
without
fail
auf
alle
Fälle
ganz
bestimmt
unbedingt
unweigerlich
without
fuss
or
quibble
ohne
wenn
und
aber
without
gates
unbeschrankt
without
giving
any
reasons
unentschuldigt
without
having
achieved
anything
unverrichteter
Dinge
without
hesitation
ohne
zu
zögern
without
holding
on
freihändig
without
imagination
Ideenlosigkeit
without
loss
of
generality
ohne
Beschränkung
der
Allgemeinheit
without
means
unvermögend
without
much
fuss
ohne
viel
Umstände
without
notice
fristlos
without
obligation
unverbindlich
without
partiality
unvoreingenommen
unparteiisch
without
possibility
of
recourse
to
legal
action
unter
Ausschluss
des
Rechtsweges
without
precedent
ohne
Beispiel
noch
nie
da
gewesen
without
prejudice
ohne
Verbindlichkeit
ohne
Obligo
without
prejudice
to
any
claim
ohne
Beeinträchtigung
irgendwelcher
Ansprüche
unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
without
question
ohne
Frage
without
reason
unmotiviert
without
recourse
ohne
Regress
without
replacement
ersatzlos
without
reservation
ohne
Vorbehalt
without
reserve
rückhaltlos
without
respite
ohne
Pause
ohne
Unterbrechung
ununterbrochen
fristenlos
without
restraint
hemmungslos
ungezügelt
without
result
ergebnislos
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
without
risk
risikolos
risikofrei
without
ruffle
or
excitement
in
aller
Ruhe
without
screen
ungeschirmt
without
shade
schattenlos
without
stint
uneingeschränkt
rückhaltlos
ohne
Einschränkung
without
stopover
ohne
Zwischenlandung
without
stopping
ohne
Stopp
without
strings
ohne
Bedingungen
without
symptoms
asymptomatisch
ohne
erkennbare
Krankheitszeichen
More Results:
1
2