English | German |
you |
du
ihr
Sie
euch
man
|
you'll |
du
wirst
du
kannst
|
you're |
du
bist
ihr
seid
|
... will be sent to you. |
...
wird
Ihnen
zugesandt.
|
A bit of what you fancy does you good. |
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen.
|
A blind man won't thank you for a mirror. |
Dem
Blinden
hilft
keine
Brille.
|
A fine friend you are! |
Du
bist
mir
ein
feiner
Freund!
|
A lot you know ! |
Hast
du
eine
Ahnung!
|
according to what you said |
nach
Ihrer
Aussage
|
After you. |
Nach
Ihnen.
|
Again, thank you for ... |
Nochmals
danke
für
...
|
all because of you |
nur
wegen
euch
|
And did you ever see an oyster walk upstairs? |
Erzähle
mir
keine
Märchen!
|
And that goes for you too! |
Das
gilt
auch
für
Sie!
|
And what more do you want? |
Und
was
wünschen
Sie
noch?
|
apart from you |
außer
dir
|
Are you asking for trouble? |
Sie
wollen
wohl
Ärger?
|
Are you busy? |
Haben
Sie
viel
zu
tun?
|
Are you feeling all right ? |
Dich
sticht
wohl
der
Hafer?
|
Are you full? |
Sind
Sie
satt?
|
Are you in a draught ? |
Zieht
es
Ihnen?
|
Are you in earnest? |
Ist
das
ihr
Ernst?
|
Are you in favour? - No, I'm anti. |
Sind
Sie
dafür?
-
Nein,
ich
bin
dagegen!
|
Are you joking? |
Soll
das
ein
Scherz
sein?
|
Are you not also of the opinion that ... |
Meinen
Sie
nicht
auch,
dass
...
|
Are you okay? |
Geht's
dir
gut?
|
Are you on for dinner tonight? |
Sehen
wir
uns
zum
Abendessen?
|
Are you on? |
Machst
du
mit?
|
Are you telling me porkies? |
Führst
du
mich
an
der
Nase
herum?
|
Are you turning the tables on me? |
Drehst
Du
den
Spieß
um?
|
As you like it |
Wie
es
euch
gefällt
|
aside from you |
außer
dir
|
Be quiet, will you! |
Sei
doch
mal
still!
|
be seeing you |
man
sieht
sich
wir
sehen
uns
|
Bear in mind that you've an appointment. |
Vergiss
nicht,
dass
du
eine
Verabredung
hast.
|
because of you |
deinetwegen
|
before you can say knife |
ehe
man
sich
versieht
|
Before you run you must learn to walk. |
Erst
gehen,
dann
laufen.
|
between you and me |
unter
uns
gesagt
|
between you and me and the gatepost |
unter
vier
Augen
|
Bless you! |
Gesundheit!
|
Bring me the tools, will you? |
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte.
|
Bully for you! |
Gratuliere!
|
But you know that! |
Das
wissen
Sie
doch!
|
Can I give you a hand? |
Darf
ich
Ihnen
behilflich
sein?
|
Can you be more precise? |
Können
Sie
es
präzisieren?
|
Can you house me? |
Können
Sie
mich
unterbringen?
|
Can you keep the things rolling while I'm away? |
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten,
während
ich
weg
bin?
|
Can you manage it okay? |
Kommst
du
damit
klar?
|
Can you manage it? |
Schaffst
du
es
noch?
|
Can you put me up? |
Können
Sie
mich
unterbringen?
|
Can you put some cream on my back, please? |
Kannst
du
mir
bitte
den
Rücken
eincremen?
|
Can you spare a minute? |
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit?
|
Can you specify what you mean? |
Können
Sie
es
präzisieren?
|
Can you swear to that? |
Können
Sie
das
beschwören?
|
Can you walk on it? |
Ist
es
begehbar?
|
Can't you take a joke? |
Verstehen
Sie
denn
gar
keinen
Spaß?
|
Confound you. |
Geh
zur
Hölle.
|
Could you go and get the paper? |
Würden
Sie
mir
bitte
die
Zeitung
holen?
|
Could you please help me? |
Könnten
Sie
mir
bitte
helfen?
|
Could you please repeat that? |
Bitte
wiederholen
Sie
das!
|
Could you please speak louder ? |
Könnten
Sie
bitte
lauter
sprechen?
|
Could you possibly ... ? |
Könnten
Sie
vielleicht
...
?
|
Could you tell me where the station is? |
Könnten
Sie
mir
sagen,
wo
der
Bahnhof
ist?
|
Did you ever see the likes of it? |
Hat
man
so
was
schon
erlebt?
|
Did you ever! |
Hast
du
Töne!
|
Did you get the sack? |
Wurden
Sie
an
die
Luft
gesetzt?
|
Did you have a nice time? |
Haben
Sie
sich
gut
unterhalten?
|
Did you look at yourself in the glass? |
Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen?
|
Did you straighten out the matter? |
Haben
Sie
die
Sache
erledigt?
|
Didn't I tell you before? |
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt?
|
Do as you please. |
Tun
Sie,
was
Sie
wollen.
|
Do you call that a joke? |
Soll
das
ein
Scherz
sein?
|
Do you call that a man? |
Das
will
ein
Mann
sein?
|
Do you carry silk? |
Führen
Sie
Seide?
|
Do you do any sport? |
Treiben
Sie
Sport?
|
Do you ever see him? |
Siehst
du
ihn
jemals?
|
Do you fancy a beer? |
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier?
|
Do you feel hungry? |
Haben
Sie
Hunger?
|
Do you have a light? |
Haben
Sie
Feuer?
|
Do you have any comments to make? |
Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?
|
Do you have any money with you? |
Haben
Sie
Geld
bei
sich?
|
Do you know your way around here? |
Wissen
Sie
hier
Bescheid?
|
Do you mind if I smoke? |
Haben
Sie
etwas
dagegen,
wenn
ich
rauche?
|
Do you play the piano? |
Spielen
Sie
Klavier?
|
Do you plead guilty? |
Bekennen
Sie
sich
schuldig?
|
Do you remember me? |
Erinnern
Sie
sich
an
mich?
|
Do you see the point? |
Verstehen
Sie,
worauf
es
ankommt?
|
Do you take me? |
Verstehen
Sie
mich?
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen
Sie,
was
ich
meine?
|
Does it make sense to you? |
Werden
Sie
daraus
klug?
|
Does this make sense to you? |
Werden
Sie
daraus
klug?
|
Does this mean anything to you? |
Ist
Ihnen
das
ein
Begriff?
|
Don't cross your bridges before you come to them! |
Kümmere
dich
nicht
um
ungelegte
Eier!
|
Don't halloo till you're out of the wood! |
Freu
dich
nicht
zu
früh!
|
Don't let it trouble you! |
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken!
|
Don't let me disturb you! |
Lassen
Sie
sich
nicht
abhalten!
|
Don't let me keep you. |
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten.
Lass
dich
nicht
aufhalten.
|
Don't you dare! |
Unterstehen
Sie
sich!
Untersteh
dich!
Wehe!
|
Don't you forget it! |
Steck
dir
das
hinter
den
Spiegel!
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 |