English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
<<<Previous   Next>>>


GermanEnglish
Verlassene abandonee
Verlassener abandonee
Verlassende abandoner
Verlassender abandoner
mit Verlaub with your permission
by your leave
Verlauf course
regime
im Verlauf der Zeit in the course of time
im Verlauf der Jahre over the years
over the course of the years
einen guten Verlauf nehmen to go well
einen schlechten Verlauf nehmen to go badly
Verlassenheit desolation
abandonment
Nichtannahme abandonment
Verlegenheit awkward situation
disconcertedness
embarrassment
nonplus
quandary
Peinlichkeit embarrassment
jdn. verlegen machen to cause sb. embarrassment
jdm. seine Verlegenheit anmerken to notice sb.'s embarrassment
Zwickmühle quandary
Verlegung moving
transfer
transferral
shifting
Verleih renting agency
Verleiher bestower
bestowers
lender
Verleihung enfranchisement
lending out
bestowal
Verletzbarkeit vulnerableness
Verletzer violator
infringer
Verletzte casualty
casualties
Verletzter casualty
Verletzten casualties
Verletzung damage
infraction
injury
violation
breach
Verletzungen injuries
violations
Verstoß breach
Bruch breach
Verletzung durch wiederholte Belastung repetitive strain injury
Verletzungsklage infringement action
Verleugnung abnegation
Ableugnung abnegation
Verleumder backbiter
backbiters
calumniator
defamer
detractor
libellist
mudslinger
mudslingers
vilifier
vilifiers
Verleumderin detractor
Verleumdung calumniation
defamation
obloquy
slanderousness
traducement
libel
blot
calumny
Verleumdungen calumniations
defamations
obloquies
traducements
calumnies
üble Nachrede libel
Beleidigung libel
Hohn libel
Verspottung blot
falsche Anschuldigung calumny
Verliebtheit amorousness
Verlierer loser
Verlies dungeon
Kerker dungeon
dungeons
Verliese dungeons
Verlobte affianced
betrothed
fiance
fiancee
Verlobter betrothed
die Verlobten the engaged couple
the betrothed
plighted lovers
Verlobung engagement

Total Query Time 0.10703492164612