Deutsch | Englisch |
aber |
but
however
but
for
all
that
on
the
other
other
hand
|
... aber wirklich |
...
and
no
mistake
|
aber erst nach dem Essen. |
be
back
later
but
not
too
soon
because
of
dinner.
|
aber ja |
why,
yes
|
Aber ja! |
Yes,
indeed!
|
Aber mal im Ernst, ... |
But
seriously
...
|
aber nein |
why,
no
|
aber ohne Kommentar |
Read
and
enjoyed
but
no
comment
|
Aber selbstverständlich! |
Why
certainly!
|
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. |
Much
as
I
sympathize,
I
can't
do
that.
|
Da irrst du dich aber gewaltig! |
You're
very
much
mistaken
there!
|
Das ist aber schön. |
It's
nice,
though.
|
Das ist schon ganz richtig, aber ... |
That's
all
very
true,
but
...
|
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich. |
This
may
not
be
exactly
nice,
but
it
is
useful.
|
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich. |
But
the
restaurant
doesn't
have
a
friendly
atmosphere.
|
Das war jetzt aber ernst! |
Ha
ha
only
serious!
|
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |
The
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak.
|
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... |
This
time
I
will
turn
a
blind
eye
to
it,
but
...
|
Du gibst aber an! |
My,
you're
fussy!
|
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... |
I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...
|
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... |
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence,
but
...
|
Er ist zwar arm, aber ehrlich. |
Though
he's
poor,
he's
an
honest
man.
|
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. |
I
don't
like
it,
but
I
will
do
it
anyway.
|
Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. |
Freedom
is
everywhere
but
I'm
here.
|
hochintelligente, aber kontaktarme Person |
nerd
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ... |
I
am,
it
is
true,
his
father
...
|
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. |
I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.
|
Jetzt aber dalli! |
Sharp's
the
word!
|
Jetzt mucks' dich aber ja nicht! |
Now
stay
put!
|
Jetzt reicht es mir aber! |
That's
the
last
straw!
|
klein aber fein |
small
but
fine
small
but
nice
small
but
excellent
|
nichts gegen ..., aber |
nothing
against
...,
but
|
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt |
brochureware
|
Nun mach aber mal einen Punkt! |
Come
off
it!
|
ohne wenn und aber |
without
fuss
or
quibble
|
Seien Sie mir nicht böse, aber ... |
Don't
be
angry
with
me
but
...
|
Sie haben schon Recht, aber ... |
You're
quite
right,
but
...
|
streng aber gerecht |
severe
but
just
|
Wohl wahr, aber .... |
Quite
true
but
...
|
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ... |
He
is
clever,
I
grant,
but
...
|
|
|