English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
<<<Previous   Next>>>


EnglishGerman
petrologist Petrologe
Peter Petrus
signet Petschaft
Saint Peter Sankt Peter
der Heilige Petrus
petunia Petunie
squealer Petzer
trail Pfad
Trampelpfad
trails Pfade
Trampelpfade
path Pfad
Weg
Steg
Zweig
paths Pfade
pathfinder Pfadfinder
scout Pfadfinder
scouts Pfadfinder
pathname Pfadname
pathnames Pfadnamen
impalement Pfählung
impalements Pfählungen
attachability Pfändbarkeit
distrainor Pfänder
distrainors Pfänder
distraint Pfändung
seizure Pfändung
distraints Pfändungen
attachment order Pfändungsbeschluss
Arrestbeschluss
distress warrant Pfändungsbefehl
patella Pfännchen
stake Pfahl
Pflock
stakes Pfähle
picket Pfahl
pickets Pfähle
pale Pfahl
Latte
pile Pfahl
stilt Pfahl
Pfeiler
Stütze
pile-dwelling Pfahlbau
pillar foundation Pfahlgründung
piling Pfahlkonstruktion
taproot Pfahlwurzel
taproots Pfahlwurzeln
security Pfand
Versatzstück
pawn Pfand
Versatzstück
forfeit Pfand
deposit Pfand
to pay a deposit on sth. für etw. Pfand zahlen
mortgage Pfand
pledge Pfand
Unterpfand
Verpfändung
pledges Pfande
bond Pfandbrief
Schuldschein
deposit bottle Pfandflasche
Mehrwegflasche
returnable bottle Pfandflasche
Mehrwegflasche
no deposit no return keine Pfandflasche
pledger Pfandgeber
pawnshop Pfandleihe
Pfandhaus
pawnbroker Pfandleiher
pledgee Pfandnehmer
pawn ticket Pfandschein
pan Pfanne
Tiegel
ladle Pfanne
panhandle Pfannenstiel
griddle gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen
griddle-cake kleiner Pfannkuchen
rectory Pfarramt
Pfarrhaus
Pfarrei
parish Pfarrbezirk
parish priest Pfarrer
priest Pfarrer
vicar Pfarrer
Pfarrerin
minister Pfarrer
pastor Pfarrer
Pastor
woman pastor Pfarrerin
vicarage Pfarrhaus
Pfarrei
parish church Pfarrkirche
peacock Pfau
Common Peafowl Pfau
peachick junger Pfau
peacock feather Pfauenfeder
pepper Pfeffer

Total Query Time 0.067002058029175