English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
<<<Previous   Next>>>


EnglishGerman
disposability Verfügbarkeit
availableness Verfügbarkeit
Nutzbarkeit
availability display Verfügbarkeitsanzeige
availability date Verfügbarkeitsdatum
availability ratio Verfügbarkeitsgrad
availability clause Verfügbarkeitsklausel
availability calculation Verfügbarkeitsrechnung
availability store Verfügbarkeitsspeicher
availability summary Verfügbarkeitsübersicht
availability time Verfügbarkeitszeit
Eindeckungszeit
disposal Verfügung
to put sth. at sb.'s disposal jdm. etw. zur Verfügung stellen
to have sth. at one's disposal etw. zur Verfügung haben
domain Verfügung
decree Verfügung
Verordnung
temporary injunction einstweilige Verfügung
interim order einstweilige Verfügung
interlocutory injunction einstweilige Verfügung
to obtain an injunction eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
free disposition Verfügungsfreiheit
power of disposition Verfügungsgewalt
right of disposal Verfügungsrecht
Disposition
rights of disposal Verfügungsrechte
debaucher Verführer
debauchers Verführer
ravisher Verführer
seducer Verführer
seducers Verführer
seductress Verführerin
seductresses Verführerinnen
seducement Verführung
seducements Verführungen
seduction Verführung
seductions Verführungen
backfilling Verfüllung
placing Vergabe
allocation Vergabe
awarding Vergabe
perishability Vergänglichkeit
transience Vergänglichkeit
transiency Vergänglichkeit
transitoriness Vergänglichkeit
foretime Vergangenheit
yesterdays Vergangenheit
past Vergangenheit
a shady past eine dunkle Vergangenheit
past tense Vergangenheit
Präteritum
carburettor Vergaser
carburetor Vergaser
carburet linkage Vergasergestänge
carburet freezing Vergaservereisung
carburet heating Vergaservorwärmer
carburet control cable Vergaserzug
carburation Vergasung
gasification Vergasung
futility Vergeblichkeit
vainness Vergeblichkeit
forgiveness Vergebung
remission Vergebung
remissions Vergebungen
reification Vergegenständlichung
Verdinglichung
realization Vergegenwärtigung
Erkenntnis
delinquency Vergehen
delinquencies Vergehen
malfeasance Vergehen
misdemeanor Vergehen
disdemeanour Vergehen
misdoing Vergehen
offence Vergehen
Delikt
offense Vergehen
Delikt
offences Vergehen
Delikte
offenses Vergehen
Delikte
etherealness Vergeistigung
spiritualization Vergeistigung
quittance Vergeltung
repayment Vergeltung
requital Vergeltung
requitals Vergeltungen
retribution Vergeltung
retributions Vergeltungen
retaliation Vergeltung
Gegenschlag
Vergeltungsmaßnahme
as retaliation for als Vergeltung für
retaliatory measure Vergeltungsmaßnahme
reprisal Vergeltungsmaßnahme
Vergeltungsakt
act of reprisal Vergeltungsschlag
socialization Vergesellschaftung

Total Query Time 0.11832308769226