D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
2 Resultate:
für
:
Adverb
Flexion
für
:
Präposition
Flexion
436 Übersetzungen:
(Seite 2 von 4)
Deutsch
Englisch
Er
lebt
für
sich.
He
keeps
to
himself.
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen.
You
can't
put
anything
over
on
him.
Er
war
dankbar
für
Ihre
Unterstützung.
He
was
grateful
for
your
support.
Erfahrungswerte
für
Rückerstattungen
experience
refund
Erstellungshilfe
für
Anwendungen
application
design
tool
es
für
möglich
halten
to
suspect
es
für
sich
behalten
to
keep
it
private
Es
ist
ein
rotes
Tuch
für
ihn.
It's
a
red
rag
to
him.
Es
ist
für
Geld
nicht
zu
haben.
Money
can't
buy
it.
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus.
Things
look
rather
bleak
for
him.
Es
spricht
für
sich
selbst.
It
tells
its
own
tale.
Es
war
alles
für
die
Katz.
It
was
all
a
waste-of-time.
Es
war
für
die
Katz.
It
was
a
dog's
breakfast.
etw.
für
20
Euro
kaufen
to
buy
sth.
for
20
Euro
etw.
für
bare
Münze
nehmen
to
take
sth.
at
face
value
etw.
für
gut
befinden
to
think
someone
is
is
good
etw.
für
nichtig
erklären
to
declare
sth.
invalid
to
annul
sth.
to
revoke
sth.
etw.
für
seine
Bildung
tun
to
improve
one's
mind
etw.
für
Spesen
zurückbehalten
to
deduct
sth.
for
expenses
etw.
für
unabdingbar
halten
to
consider
sth.
indispensable
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung
European
Regional
Development
Fund
Facharzt
für
Allergien
allergist
Facharzt
für
plastische
Chirurgie
plastic
surgeon
Facharzt
für
Psychiatrie
psychiatric
consultant
consultant
psychiatrist
Fachhandel
für
...
dealer
specialising
in
...
Fachkraft
für
Arbeitssicherheit
occupational
safety
specialist
Fahrzeug
für
Straßenkampf
riot-control
vehicle
Faible
für
jdn.
soft
spot
fehlender
Sinn
für
Humor
sense
of
humour
failure
Fehlerbehebung
für
Software
hotfix
Flächengewicht
für
Papier
grammage
Formatdefiniton
für
elektronischen
Datenaustausch
Electronic
Data
Interchange
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
Fräse
für
Holz
shaper
Futterplatz
für
Vögel
bird
table
Fährschiff
für
Fahrzeuge
traject
für
alle
for
all
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Frieden
kämpfen
to
fight
for
peace
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
to
traffic
to
bring
into
service
für
die
Kosten
aufkommen
to
pay
the
piper
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm.
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year.
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer.
I
put
my
shirt
on
that
man.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back.
für
echt
befinden
to
authenticate
für
ein
Auge
monocular
für
ein
Butterbrot
for
peanuts
for
next
to
nothing
für
ein
Butterbrot
zu
haben
sein
to
go
for
a
song
für
eine
Einzelperson
for
one
person
Für
eine
schnelle
Antwort
wären
wir
Ihnen
sehr
dankbar.
A
rapid
response
would
be
appreciated.
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
for
peanuts
for
next
to
nothing
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
sure
things
run
smoothly
für
etw.
bereit
sein
to
be
poised
for
sth.
für
etw.
bestimmt
sein
to
be
destined
for
sth.
für
etw.
den
Kopf
hinhalten
to
take
the
rap
for
sth.
für
etw.
eine
Kaution
hinterlegen
to
pay
a
deposit
on
sth.
für
etw.
finanziell
aufkommen
to
be
financially
liable
for
für
etw.
garantieren
to
guarantee
sth.
für
etw.
geeignet
sein
to
be
suitable
for
sth.
für
etw.
haftbar
sein
to
be
liable
for
sth.
to
be
held
responsible
for
the
liability
of
sth.
für
etw.
haften
to
be
liable
for
sth.
to
be
held
responsible
for
the
liability
of
sth.
für
etw.
ohne
Belang
sein
to
be
extraneous
to
sth.
to
be
of
no
importance
for
sth.
für
etw.
Pfand
zahlen
to
pay
a
deposit
on
sth.
für
etw.
taub
sein
to
be
deaf
to
sth.
für
etw.
verantwortlich
sein
to
be
in
charge
of
sth.
für
Frau
und
Kinder
sorgen
to
keep
a
wife
and
family
für
Gerede
sorgen
to
set
tongues
wagging
für
geschäftsunfähig
erklären
to
incapacitate
für
gültig
erklären
to
validate
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig.
I
have
not
time
for
him.
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
für
immer
for
good
for
ever
für
immer
weggehen
to
leave
for
good
für
jdn.
on
someone's
behalf
für
jdn.
bestimmt
sein
to
be
meant
for
sb.
to
be
intended
for
sb.
für
jdn.
eine
Erklärung
abgeben
to
make
an
announcement
on
sb.'s
behalf
für
jdn.
Verständnis
haben
to
feel
sympathetic
to
sb.
für
mein
Gefühl
to
my
mind
für
möglich
gehalten
suspected
für
möglich
haltend
suspecting
für
nichts
for
nothing
für
nichts
gibt's
nichts
there
ain't
no
such
thing
as
a
free
lunch
Für
nichts
gibt's
nichts.
No
input
no
output.
für
nichts
und
wieder
nichts
for
absolutely
nothing
for
nothing
at
all
for
damn
all
für
Recht
erkennen
to
adjudge
für
rechtsunfähig
erklären
to
incapacitate
für
Selbstfahrer
self-drive
für
Selbstversorger
self-catering
für
sich
apart
für
sich
gewinnen
to
win
over
to
win
around
für
solche
Fälle
for
such
occasions
für
tabu
erklären
to
taboo
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
insane
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
be
certified
insane
für
vier
Stimmen
four-part
für
Werbezwecke
for
promotion
purposes
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
...
%
Skonto.
A
cash
discount
of
...
%
is
allowed
for
settlement
within
one
month.
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gelesen
und
für
gut
befunden
Read
and
enjoyed
but
no
comment
Gironetz
für
das
Mengengeschäft
automated
clearing
house
Weitere Resultate:
1
2
3
4