D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
997 Übersetzungen:
(Seite 4 von 9)
Englisch
Deutsch
to
defect
to
the
enemy
zum
Feind
überlaufen
to
deign
to
do
sth.
sich
herablassen,
etw.
zu
tun
geruhen,
etw.
zu
tun
to
design
sth.
to
fit
the
needs
of
the
disabled
etw.
behindertengerecht
gestalten
to
devote
love
to
someone
jdm.
Liebe
zuwenden
to
devote
one's
life
to
sth.
sich
etw.
zur
Lebensaufgabe
machen
to
devote
oneself
fully
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
to
sth.
sich
einer
Sache
verschreiben
to
die
of
old
age
an
Altersschwäche
sterben
to
differentiate
the
function
f
with
respect
to
x
eine
Funktion
f
nach
x
ableiten
to
dispose
of
waste
paper
Altpapier
entsorgen
to
dispose
sb.
to
do
sth.
jdn.
geneigt
machen,
etw.
zu
tun
to
do
justice
to
the
wine
dem
Wein
tüchtig
zusprechen
to
do
not
have
to
nicht
müssen
to
do
piecework
nach
Stück
bezahlt
werden
to
do
sth.
on
one's
own
etw.
im
Alleingang
machen
to
drag
vor
Anker
treiben
to
draw
to
scale
maßstabsgetreu
zeichnen
maßstabsgerecht
zeichnen
to
drink
a
toast
to
anstoßen
auf
jds.
Wohl
trinken
to
edge
up
to
sb.
sich
an
jdn.
heranmachen
to
enable
sb.
to
do
sth.
es
jdm.
ermöglichen,
etw.
zu
tun
es
jdm.
möglich
machen,
etw.
zu
tun
to
endear
oneself
to
sb.
sich
bei
jdm.
beliebt
machen
to
engage
sb.
to
do
sth.
jdn.
mit
etw.
beauftragen
to
enjoy
sth.
to
the
full
etw.
in
vollen
Zügen
genießen
to
entice
sb.
to
do
sth.
jdn.
locken
etw.
zu
tun
to
entitle
sb.
to
sth.
jdm.
zu
etw.
berechtigen
to
expose
oneself
to
ridicule
sich
lächerlich
machen
sich
bloßstellen
to
express
one's
gratitude
to
someone
jdm.
seine
Dankbarkeit
ausdrücken
to
extend
an
invitation
to
someone
jdn.
einladen
to
fail
to
...
es
unterlassen
zu
...
to
fall
to
zufallen
to
fall
to
pieces
sich
in
seine
Bestandteile
auflösen
auseinander
fallen
auseinanderfallen
to
fall
victim
to
zum
Opfer
fallen
anheim
fallen
to
fall
victim
to
the
censors
der
Zensur
zum
Opfer
fallen
to
feel
obliged
to
do
sth.
sich
verpflichtet
fühlen,
etw.
zu
tun
to
feel
sympathetic
to
sb.
mit
jdm.
mitfühlen
für
jdn.
Verständnis
haben
to
feign
sth.
to
sb.
jdn.
etw.
vorspielen
jdm.
etw.
vorspiegeln
to
file
an
application
einen
Antrag
einreichen
eine
Anmeldung
einreichen
to
file
sth.
away
etw.
zu
den
Akten
legen
to
find
acceptance
Anerkennung
finden
anerkannt
werden
to
find
some
common
ground
on
which
to
base
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
to
flock
to
someone
jdm.
zuströmen
in
Scharen
zu
jdm.
kommen
to
flog
to
death
strapazieren
to
flow
to
zufließen
to
fly
to
zufliegen
to
foil
Absicht
durchkreuzen
vereiteln
zunichte
machen
to
force
oneself
to
smile
sich
ein
Lächeln
abquälen
to
force
oneself
to
take
a
decision
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
to
force
sb.
to
turn
back
jdn.
zur
Umkehr
zwingen
to
freeze
to
death
erfrieren
to
get
accustomed
to
sich
gewöhnen
an
to
get
down
to
brass
tacks
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
the
nitty-gritty
zur
Sache
kommen
to
get
married
to
sb.
sich
mit
jdm.
verheiraten
to
get
ready
to
Anstalten
machen
zu
to
get
riled:
to
feel
riled
sich
ärgern
to
get
round
to
Zeit
finden
für
dazu
kommen
to
get
sb.
to
join
one
jdn.
nachholen
jdn.
nachkommen
lassen
to
get
someone
to
speak
jdn.
zum
Sprechen
bringen
to
get
to
ankommen
to
get
to
divorced
sich
scheiden
lassen
geschieden
werden
to
get
to
grips
with
sb.
jdm.
zu
Leibe
rücken
to
get
to
grips
with
sth.
etw.
in
den
Griff
bekommen
mit
etw.
klarkommen
to
get
to
know
sth.
etw.
erfahren
etw.
kennen
lernen
etw.
kennenlernen
to
get
to
safety
in
Sicherheit
bringen
to
get
to
the
bottom
of
things
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
heart
of
sth.
etw.
auf
den
Punkt
bringen
to
get
up
to
nonsense
Quatsch
machen
Unsinn
machen
herumalbern
to
get
used
to
sich
gewöhnen
an
to
get
used
to
each
other
sich
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
the
work
einarbeiten
to
give
a
fillip
to
the
economy
die
Wirtschaft
beleben
to
give
a
hand
to
someone
jdm.
behilflich
sein
to
give
a
strong
impetus
Auftrieb
geben
motivieren
to
give
currency
to
a
rumour
ein
Gerücht
verbreiten
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
one's
sanction
to
sth.
seine
Erlaubnis
für
etw.
geben
To
give
quickly
is
to
give
double.
Wer
schnell
hilft,
hilft
doppelt.
to
give
someone
a
chance
to
get
even
jdm.
Revanche
geben
to
give
the
alarm
Alarm
auslösen
Alarm
geben
to
give
the
floor
to
das
Wort
weiter
geben
an
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
fury
eine
Wut
austoben
to
go
back
to
zurückgreifen
auf
to
go
over
to
sb./sth.
sich
bei
jdm./etw.
einblenden
to
go
to
besuchen
verreisen
to
go
to
a
concert
ein
Konzert
beuchen
to
go
to
a
higher
authority
sich
an
eine
höhere
Instanz
wenden
to
go
to
a
lecture
eine
Vorlesung
besuchen
to
go
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
with
the
chickens
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
in
die
Kirche
gehen
zur
Kirche
gehen
to
go
to
college
studieren
to
go
to
confession
zur
Beichte
gehen
beichten
gehen
to
go
to
expense
sich
in
Unkosten
stürzen
to
go
to
heaven
in
den
Himmel
kommen
to
go
to
law
vor
Gericht
gehen
den
Rechtsweg
beschreiten
prozessieren
to
go
to
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
meet
entgegengehen
to
go
to
pieces
in
die
Brüche
gehen
entzweigehen
to
go
to
rack
verlottern
herunterkommen
verkommen
verfallen
to
go
to
rack
and
ruin
verlottern
herunterkommen
verkommen
verfallen
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5
6
7
8
9