G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
404 Translations:
(page 2 of 4)
German
English
einen
Fußtritt
geben
to
boot
einen
Gefallen
tun
to
oblige
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
to
find
some
common
ground
on
which
to
base
einen
glasigen
Blick
haben
to
be
glassy-eyed
einen
großen
Aufwand
an
Energie
erfordern
to
require
a
great
deal
of
energy
einen
großen
Freundeskreis
haben
to
have
a
lot
of
friends
einen
großen
Leserkreis
haben
to
be
widely
read
einen
großen
Reibach
machen
to
make
a
killing
einen
großen
Triumph
feiern
to
have
a
great
triumph
to
have
a
great
success
einen
großen
Umweg
machen
to
go
a
long
way
round
einen
Grund
angeben
to
give
a
reason
einen
grünen
Daumen
haben
to
have
green
fingers
einen
guten
Leumund
haben
to
have
a
good
reputation
to
be
in
good
repute
einen
guten
Rieser
haben
to
have
a
sixth
sense
einen
guten
Verlauf
nehmen
to
go
well
einen
Gürtel
umlegen
to
gird
einen
gütlichen
Vergleich
schließen
to
reach
an
amicable
settlement
einen
Haufen
Geld
verdienen
to
make
a
pile
einen
heben
to
have
a
drink
einen
heiteren
Ausklang
haben
to
end
brightly
einen
Henkel
ziehen
to
pull
a
handle
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rate
high
einen
Hund
ausführen
to
take
a
dog
for
a
walk
einen
höheren
Preis
erzielen
to
outsell
einen
höheren
Preis
erzielend
outselling
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
to
admit
to
having
made
an
error
einen
Kater
haben
to
be
hungover
einen
Klang
haben
to
sound
einen
Kloß
im
Hals
haben
to
have
a
lump
in
one's
throat
einen
Knoten
machen
to
knot
einen
Kollaps
erleiden
to
collapse
einen
Komplex
haben
to
have
a
chip
on
one's
shoulder
einen
Kompromiss
schließen
to
compromise
einen
Kotau
machen
to
kowtow
einen
Kredit
aufnehmen
to
take
out
a
loan
einen
Kreuzzug
führen
to
crusade
einen
kurzen
Blick
auf
etw.
werfen
to
take
a
quick
glance
at
sth.
to
have
a
quick
glance
at
sth.
einen
Lachkrampf
bekommen
to
have
a
laughing
fit
einen
Laufpass
geben
to
jilt
einen
Laufpass
gebend
jilting
einen
Laufpass
gegeben
jilted
einen
Meineid
leisten
to
perjure
einen
Meineid
leistend
perjuring
einen
Motor
anlassen
to
start
a
motor
einen
Nachmieter
suchen
to
look
for
someone
to
take
over
the
flat
einen
Nervenzusammenbruch
erleiden
to
have
a
nervous
breakdown
einen
Notruf
tätigen
to
call
911
einen
Orden
bekommen
to
be
decorated
to
receive
a
decoration
einen
Plan
ausführen
to
carry
out
a
plan
einen
Plan
aushecken
to
engineer
a
scheme
einen
Platzverweis
erhalten
to
be
sent
off
einen
Preis
nennen
to
quote
a
price
einen
Preis
stiften
to
endow
a
prize
einen
Präzedenzfall
schaffen
to
set
a
precedent
einen
Punkt
aufgreifen
to
pick
up
on
a
point
einen
Punkt
setzen
to
put
a
full
stop
einen
Rappel
haben
to
be
off
one's
rocker
einen
Rappel
kriegen
to
flip
einen
Raum
betreten
to
enter
a
room
einen
Reibach
machen
to
make
a
killing
einen
Rekord
aufstellen
to
establish
a
record
einen
Riegel
vorschieben
to
scotch
einen
riesigen
Brand
haben
to
be
parched
to
be
dying
of
thirst
einen
Rückschlag
erleiden
to
receive
a
severe
blow
einen
Sachverhalt
anschneiden
to
raise
an
issue
einen
Satz
machen
to
give
a
jerk
einen
sausen
lassen
to
blow
off
einen
Schaufensterbummel
machen
to
go
window-shopping
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheque
to
forge
a
check
einen
Schein
machen
to
get
credit
einen
schlechten
Verlauf
nehmen
to
go
badly
einen
Schock
bekommen
to
get
a
shock
einen
Schock
haben
to
be
shock
einen
Schrecken
einjagen
to
frighten
to
scare
einen
Schrecken
einjagend
frightening
scaring
einen
Schrei
ausstoßen
to
let
out
a
yell
einen
Schritt
machen
to
take
a
step
einen
Schritt
zur
Seite
gehen
to
step
aside
einen
Schwarm
bilden
to
school
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schweren
Stand
haben
a
tough
act
to
follow
einen
schönen
Gruß
an
give
my
regards
to
einen
Selbsttest
durchführen
to
do
a
self-test
to
self-test
einen
Selbstversuch
machen
to
experiment
on
oneself
einen
Skandal
hervorrufen
to
scandalize
einen
steifen
Hals
bekommen
to
crick
one's
neck
einen
steifen
Rücken
bekommen
to
crick
one's
back
einen
Stich
machen
to
make
a
trick
einen
Strafzettel
verpassen
to
book
einen
Strafzettel
wegen
zu
schnellem
Fahren
bekommen
to
be
booked
for
speeding
einen
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
einen
Strei
schlichten
to
settle
a
dispute
einen
Streit
anfangen
to
start
an
argument
to
start
a
fight
with
someone
to
start
an
argument
with
someone
einen
Streit
inszenieren
to
start
an
argument
einen
Streit
regeln
to
settle
a
dispute
einen
Streitfall
klären
to
resolve
an
issue
einen
Sturzflug
machen
to
nosedive
to
swoop
einen
Sumpf
urbar
machen
to
reclaim
a
swamp
einen
Säugling
anlegen
to
give
a
baby
the
breast
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
More Results:
1
2
3
4