D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
2 Resultate:
time
:
Substantiv
, Plural:
times
Flexion
time
:
Verb
,
timed, timing.
Flexion
691 Übersetzungen:
(Seite 2 von 6)
Englisch
Deutsch
damping
time
constant
Abklingzeitkonstante
dead
time
Totzeit
decay
time
Abklingzeit
deletion
time
Löschzeit
delivery
time
Lieferzeit
delivery
times
Lieferzeiten
departure
time
Abfahrtszeit
Abflugszeit
Abflugzeit
detention
time
Verweilzeit
Did
you
have
a
nice
time?
Haben
Sie
sich
gut
unterhalten?
disconnecting
time
Abschaltzeit
drop-out
time
Abfallzeit
dwell
time
Verweilzeit
each
time
jedes
Mal
jedesmal
eight
times
achtmal
elapse
time
Ablaufzeit
Laufzeit
employed
part-time
teilzeitbeschäftigt
engine
timing
Motorsteuerung
equation
of
time
Zeitgleichung
estimated
time
of
arrival
voraussichtliche
Ankunftszeit
estimated
time
of
departure
voraussichtliche
Abfahrtszeit
voraussichtliche
Abflugszeit
every
time
jedes
Mal
jedesmal
everything
at
the
proper
time
alles
zu
seiner
Zeit
Everything
at
the
proper
time.
Alles
zu
seiner
Zeit.
execution
time
Befehls-Ausführungszeit
exposure
time
Belichtungszeit
exposure
times
Belichtungszeiten
extension
of
a
time
limit
Verlängerung
einer
Frist
extension
of
time
limit
Fristverlängerung
extra
time
Mehraufwand
Spielverlängerung
Verlängerung
failure
to
comply
with
a
period
of
time
Nichteinhaltung
einer
Frist
fairly
long
time
geraum
fall
time
Abfallzeit
five
times
fünfmal
flexible
work
time
Gleitzeit
gleitende
Arbeitszeit
flight
time
Bewegungszeit
flow
time
Auslaufzeit
flow
times
Fließzeiten
flowering
time
Blütezeit
flying
time
Flugzeit
flying
times
Flugzeiten
for
a
long
time
lange
nachhaltig
lange
Zeit
seit
langem
for
lack
of
time
aus
Zeitmangel
for
the
first
time
erstmals
for
the
hundrdth
time
zum
hundertsten
Mal
for
the
last
time
zum
letzten
Mal
ein
letztes
Mal
For
the
last
time,
no!
Nein,
nein
und
nochmals
nein.
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
einstweilen
jeweilig
vorläufig
vorerst
zur
Zeit
for
the
umpteen
time
zum
x-ten
Mal
forecast
lead
time
Vorwarnzeit
forward
time
Schließzeit
four
times
viermal
four-time
viermalig
free
time
Freizeit
From
that
time
on
things
really
only
got
worse.
Seit
damals
geht
es
eigentlich
immer
nur
abwärts.
from
time
immemorial
von
jeher
seit
alters
from
time
to
time
öfter
öfters
von
Zeit
zu
Zeit
zeitweise
from
times
immemorial
undenklich
full
time
reguläre
Spielzeit
full-hardening
time
Durchhärtezeit
full-time
hauptamtlich
hauptberuflich
full-time
job
Ganztagsbeschäftigung
Ganztagsstelle
full-time
work
Ganztagsarbeit
fusing
time
Abschmelzdauer
Schmelzzeit
Greenwich
Mean
Time
westeuropäische
Zeit
half
time
Halbzeit
hard
times
harte
Zeiten
harvest
time
Erntezeit
Have
a
good
time!
Viel
Vergnügen!
He
arrived
in
good
time.
Er
kam
rechtzeitig
an.
He
had
a
fine
old
time.
Er
amüsierte
sich
gut.
He
hardly
had
time
to
breathe.
Er
hat
kaum
Zeit,
Luft
zu
holen.
He
spent
his
time
in
reading.
Er
verbrachte
seine
Zeit
mit
Lesen.
He's
behind
the
times.
Er
lebt
hinter
dem
Mond.
His
time
is
up.
Seine
Zeit
ist
abgelaufen.
hold-back
time
Vorhaltezeit
holding
time
Verweilzeit
holiday
time
Ferienzeit
How
many
times?
Wie
viel
mal?.
How
much
time
will
that
require?
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein?
hundred
of
times
x-mal
I
have
not
time
for
him.
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig.
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet.
Ich
hoffe,
dass
du
uns
noch
lange
erhalten
bleibst.
idle
time
compensation
Ausfallentgelt
ill-timed
unpassend
ungelegen
zeitlich
schlecht
abgestimmt
in
ancient
times
im
Altertum
in
der
Antike
in
best
time
am
frühzeitigsten
in
better
time
frühzeitiger
in
due
time
zur
rechten
Zeit
rechtzeitig
termingerecht
termingemäß
in
extra
time
in
der
Verlängerung
in
good
time
frühzeitig
rechtzeitig
zeitig
beizeiten
in
no
time
im
Nu
In
order
to
kill
time
I'll
read
a
book.
Um
die
Zeit
totzuschlagen,
lese
ich
ein
Buch.
in
recent
times
in
jüngerer
Zeit
in
jüngster
Zeit
in
letzter
Zeit
in
terms
of
time
zeitlich
in
the
course
of
time
im
Verlauf
der
Zeit
im
Wandel
der
Zeiten
in
the
nick
of
time
im
letzten
Augenblick
in
time
rechtzeitig
in
times
of
crisis
in
Krisenzeiten
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
in
your
time
bei
Gelegenheit
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5
6