G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
987 Translations:
(page 4 of 8)
German
English
auf
Verlangen
on
demand
auf
Vermutungen
beruhen
to
be
based
on
supposition
auf
Vermutungen
beruhend
conjectural
auf
vielfachen
Wunsch
by
popular
request
auf
Vordermann
bringen
to
pick
up
to
whip
into
shape
auf
Vorschlag
von
on
the
suggestion
of
at
the
suggestion
of
auf
Wahrnehmung
beruhend
perceptional
auf
Weisung
on
instruction
auf
Wettbewerb
beruhend
competitive
auf
Widerstand
stoßen
to
meet
with
opposition
auf
Wunsch
if
desired
on
request
by
request
auf
Wunsch
gegen
besondere
Berechnung
optional
at
extra
cost
auf
Zack
bringen
to
whip
into
shape
auf
Zack
sein
to
be
on
the
ball
to
be
on
one's
toes
auf
Zehenspitzen
on
tiptoe
tiptoeing
auf
Zehenspitzen
gegangen
tiptoed
auf
Zehenspitzen
gehen
to
tiptoe
auf
Zehenspitzen
gehend
tiptoeing
auf
zwei
Ebenen
two-level
auf-
und
abbewegen
to
reciprocate
auf-
und
abgehen
to
reciprocate
to
stride
up
and
down
auf-
und
abschreiten
to
stride
up
and
down
auf-
und
absteigend
up-and-down
aufmerksam
machen
auf
to
call
attention
to
aufschlagen
auf
to
impact
on
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
GTC
order
open
order
Ausübung
von
Druck
auf
etw.
exertion
of
pressure
on
sth.
bar
auf
die
Kralle
cash
on
the
nail
basierend
auf
on
the
basis
of
based
on
resting
upon
bauen
auf
to
bank
on
baut
auf
synthesizes
baut
wieder
auf
reconstructs
rebuilds
beharrt
auf
insists
beruhen
auf
to
be
based
on
beruhend
auf
being
based
on
bestehen
auf
to
stand
on
Bezug
nehmen
auf
<bezugnehmen>
to
refer
to
bindet
auf
unties
bis
auf
except
apart
from
bis
auf
den
heutigen
Tag
till
the
present
day
to
the
present
day
bis
auf
den
letzten
Mann
to
a
man
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
bis
auf
weiteres
until
further
notice
for
the
time
being
Blasen
hervorrufen
auf
to
blister
Blick
auf
Stifteinsatz
face
view
of
pin
insert
bläht
auf
inflates
bläst
auf
inflates
bloats
böse
sein
auf
to
be
mad
at
Computerausgabe
auf
Mikrofilm
computer-output
microfilm
das
Feuer
auf
jdn.
eröffnen
to
open
fire
on
sb.
das
Recht
auf
etw.
haben
to
be
entitled
to
sth.
deckt
auf
reveals
uncovers
den
Akzent
auf
etw.
legen
to
stress
sth.
to
put
the
accent
on
sth.
den
Ball
auf
das
Tee
legen
to
tee
to
tee
up
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
den
Haushalt
auf
Vordermann
bringen
to
get
the
house
shipshape
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
to
hit
the
nail
on
the
head
den
Schwerpunkt
auf
etw.
legen
to
the
main
stress
on
sth.
to
focus
mainly
on
sth.
der
Mann
auf
der
Straße
the
man
in
the
street
der
Punkt
auf
dem
i
sein
to
be
the
final
touch
deuten
auf
to
point
to
to
indicate
dick
auftragen
auf
to
plaster
on
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
die
Kosten
beliefen
sich
auf
...
the
cost
amounted
to
...
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
the
blame
dreht
auf
untwists
drehte
auf
untwisted
Druck
auf
pressing
Druck
ausüben
auf
to
put
pressure
on
druckt
auf
imprints
druckte
auf
imprinted
drängt
auf
obtrudes
drängte
auf
obtruded
drückt
auf
imprints
eckige
Klammer
auf
squared
bracket
open
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
ein
Anschlag
auf
jdn.
an
attempt
on
someone's
life
ein
Attentat
auf
jdn.
verüben
to
assassinate
someone
to
make
an
attempt
on
someone's
life
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Kind
auf
eine
andere
Schule
umschulen
to
transfer
a
child
to
another
school
ein
Patent
auf
etw.
erhalten
to
take
out
a
patent
on
sth.
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
a
drop
in
the
ocean
a
drop
in
the
bucket
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
eine
klare
Antwort
auf
eine
klare
Frage
a
straight
answer
to
a
straight
question
eine
Stinkwut
auf
jdn.
haben
to
be
furious
with
sb.
to
be
livid
with
sb.
eine
Verzichterklärung
auf
etw.
abgeben
to
put
in
a
disclaimer
of
sth.
einen
Anschlag
verüben
auf
to
booby-trap
einen
auf
Schau
machen
to
put
on
airs
einen
kurzen
Blick
auf
etw.
werfen
to
take
a
quick
glance
at
sth.
to
have
a
quick
glance
at
sth.
einen
Toast
auf
jdn.
ausbringen
to
propose
a
toast
to
sb.
eingehen
auf
to
show
an
interest
in
einhämmern
auf
to
punch
Eins
auf
dem
Würfel
ace
einschlagen
auf
to
pummel
to
pommel
einwirken
auf
to
act
on
to
impact
on
elektrostatische
Auf-
und
Entladung
electrostatic
charging
and
discharge
er/sie
bewahrt
auf
he/she
keeps
er/sie
fasst
falsch
auf
he/she
misconceives
er/sie
fraß
auf
he/she
devoured
er/sie
gibt
auf
he/she
gives
up
he/she
forsakes
he/she
resigns
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8