G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
stehend
:
Adjective
Inflection
stehen
:
Verb
,
stand, gestanden.
Auxiliary: haben
Inflection
226 Translations:
(page 2 of 2)
German
English
in
Flammen
stehend
to
be
ablaze
in
gegenseitiger
Verbindung
stehen
to
intercommunicate
in
jds.
Bann
stehen
to
be
under
someone's
spell
in
jds.
Schuld
stehen
to
be
in
sb.'s
debt
in
keinem
Vergleich
zu
etw.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth.
in
keinem
Verhältnis
zu
etw.
stehen
to
be
incommensurate
with
sth.
in
keiner
Beziehung
zueinander
stehen
to
have
no
connection
with
each
other
in
Konflikt
stehend
conflicting
in
Verbindung
stehen
to
be
in
contact
to
liaise
in
Verbindung
stehen
mit
to
be
connected
with
in
Waffen
stehen
to
be
under
arms
in
Wechselbeziehung
stehend
interrelated
jdm.
Modell
stehen
to
model
for
sb.
jdn.
stehen
lassen
to
ditch
sb.
leer
stehend
empty
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge.
My
hair
stood
on
end.
mit
dem
Rücken
aneinander
stehen
to
stand
back
to
back
mit
einem
Fuß
im
Grabe
stehen
to
have
one's
foot
in
the
grave
mit
etw.
in
Beziehung
stehen
to
be
related
to
sth.
mit
etw.
in
Einklang
stehen
to
be
in
accord
with
sth.
mit
jdm.
in
Geschäftsbeziehungen
stehen
to
have
business
relations
with
sb.
mit
jdm.
in
Kontakt
stehen
to
be
in
contact
with
someone
nach
dem
Stand
der
Dinge
as
matters
stand
Ovationen
im
Stehen
standing
ovations
rechts
stehen
to
be
on
the
right
to
be
a
right-winger
Schlange
gestanden
queued
Schlange
stehen
to
stand
in
line
to
line
up
to
stand
in
a
queue
to
queue
up
to
queue
Schlange
stehend
queueing
Schmiere
stehen
to
keep
a
lookout
Schon
steht
sie
bei
ihm
tief
in
der
Kreide.
She's
already
deep
in
debt
to
him.
seinen
Mann
stehen
to
stand
one's
ground
to
give
a
good
account
of
oneself
Sie
standen
in
aller
Herrgottsfrühe
auf.
They
got
up
at
an
unearthly
hour.
So
wahr
ich
hier
stehe!
Upon
my
Sam!
Stand
aufbauen
to
install
a
stand
Stand
der
Technik
state
of
the
art
Stand
eines
Wettkampfes
score
stehen
bleiben
to
stay
stehen
über
to
precede
stehende
Ovationen
standing
ovations
stehende
Welle
standing
wave
stationary
wave
stehender
Start
standing
start
stehender
Tropfstein
stalagmite
stehendes
Gewässer
stretch
of
standing
water
standing
waters
stagnant
water
body
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
steht
fest
is
definite
stramm
gestanden
stood
at
attention
stramm
stehen
to
stand
at
attention
stramm
stehend
standing
at
attention
unten
stehend
given
below
following
unter
dem
Pantoffel
stehend
to
be
henpecked
unter
Denkmalschutz
stehen
to
be
listed
to
be
protected
to
be
scheduled
to
be
under
a
preservation
order
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
unter
einem
unglücklichen
Stern
stehend
ill-omned
ill-starred
unter
Naturschutz
stehen
to
be
protected
to
be
a
protected
animal
unter
Quarantäne
stehen
to
be
in
quarantine
unter
Schock
stehen
to
be
shock
unter
ständiger
Kontrolle
stehen
a
constant
check
is
kept
on
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
unter
Wasser
stehen
to
be
submerged
in
water
unter
Zeitdruck
stehen
to
be
pressed
for
time
to
be
under
deadline
pressure
unter
Zugzwang
stehen
to
be
in
a
tight
spot
voller
Tränen
stehen
to
be
brimming
with
tears
vor
dem
Haus
stehen
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Nichts
stehen
to
be
left
with
nothing
vor
dem
Ruin
stehen
to
be
on
the
verge
of
ruin
to
be
on
the
brink
of
ruin
vorheriger
Stand
status
quo
ante
Wache
stehen
to
stand
on
guard
Was
steht
für
heute
Abend
auf
dem
Programm?
What's
on
tonight?
Was
steht
für
heute
auf
dem
Programm?
What's
on
the
schedule
for
today?
wie
es
im
Buche
steht
a
textbook
example
wie
festgenagelt
stehen
bleiben
to
stand
riveted
to
the
spot
Wie
steht
das
Spiel?
What's
the
score?
Wie
steht
es
um
ihn?
How's
he
doing?
Wie
steht
heute
die
Pesete?
How
is
the
peseta
today?
Wie
steht's
damit?
How
about
that?
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
restitutio
in
integrum
Wo
steht
er
politisch?
What
are
his
politics?
zur
Debatte
stehend
at
issue
zur
Diskussion
stehen
to
be
under
consideration
More Results:
1
2