G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
170 Translations:
(page 2 of 2)
English
German
printing
house
Druckerei
public
house
Schankwirtschaft
publishing
house
Verlag
Verlagshaus
pump
house
Pumpenhaus
residential
house
Wohnhaus
rest
house
Raststätte
rooming
house
Wohnheim
royal
house
Königshaus
rules
of
the
house
Hausordnung
semi-detached
house
Doppelhaus
semidetached
house
Zweifamilienhaus
senior
house
officer
Jungassistent
She
ran
him
out
of
the
house.
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus.
show
house
Musterhaus
small
house
Häuschen
station
house
Polizeidienststelle
Polizeirevier
Polizeiwache
summer
holiday
house
Sommerhaus
summer
house
Gartenhaus
summer-house
Sommerhaus
system
house
Systemhaus
terrace
house
Reihenhaus
The
shell
of
the
house
is
complete.
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig.
The
station
is
after
this
house.
Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
There
used
to
be
ghosts
in
this
house.
In
dem
Haus
spukt
es.
to
be
behind
the
house
hinter
dem
Haus
sein
to
be
handy
about
the
house
handwerklich
geschickt
sein
to
get
on
like
a
house
of
fire
dicke
Freunde
sein
to
get
the
house
shipshape
den
Haushalt
auf
Vordermann
bringen
to
go
behind
the
house
hinter
das
Haus
gehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
hound
sb.
out
of
the
house
jdm.
aus
dem
Haus
ekeln
to
house
beherbergen
unterbringen
aufnehmen
to
keep
house
den
Haushalt
führen
wirtschaften
to
move
house
umziehen
to
occupy
a
house
ein
Haus
bewohnen
to
place
under
house
arrest
unter
Hausarrest
stellen
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
strip
a
house
of
its
contents
ein
Haus
ausräumen
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
walk
around
the
house
ums
Haus
gehen
town
house
Stadthaus
treasure
house
Schatzkammer
tree
house
Baumhaus
We
rented
the
house
on
a
lease.
Wir
haben
das
Haus
gemietet
.
weekend
house
Wochenendhaus
wheel
house
Radkasten
wine
press
house
Kelterei
More Results:
1
2