English | German |
to that |
dazu
|
to that effect |
dahingehend
|
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. |
Wir
können
das
Geld
dafür
leider
nicht
aus
dem
Ärmel
schütteln.
|
We all are apt to forget that ... |
Wir
alle
vergessen
gern,
dass
...
|
We are not that quick on the trigger. |
So
schnell
schießen
die
Preußen
nicht.
|
We can cope with that. |
Wir
werden
damit
fertig.
|
We can deduce therefore, that ... |
Wir
können
also
folgern,
dass
...
|
We cross that bridge when we come to it. |
Kommt
Zeit,
kommt
Rat.
|
We have been informed by ... that ... |
Wir
haben
von
...
erfahren,
dass
...
|
We have been informed by ... that you are manufacturers of ... |
Wir
haben
von
...
erfahren,
dass
Sie
...
herstellen.
|
We will see that the necessary steps are taken. |
Wir
werden
das
Nötige
veranlassen.
|
We'll see about that. |
Das
wird
sich
finden.
|
We've given notice that we're moving out of the flat. |
Wir
haben
die
Wohnung
gekündigt.
|
Well, that's an old story. |
Ja,
das
kennen
wir
schon.
|
Well, that's settled! |
Schon
erledigt!
|
What concerns us primarily is that ... |
Es
geht
uns
primär
darum,
dass
...
|
What do you expect to achieve by that? |
Was
willst
du
damit
bezwecken?
|
What does that mean? |
Was
soll
das
bedeuten?
|
What induced you to do that? |
Was
hat
Sie
dazu
bewogen?
|
What is that supposed to achieve? |
Was
soll
das
bezwecken?
|
What is the point of that? |
Was
soll
das
bezwecken?
|
What made him do that? |
Wie
kam
er
nur
dazu?
|
What the heck does that mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
bedeuten?
|
What was that again? |
Wie
war
das
noch?
|
What was that noise? |
Was
war
das
für
ein
Geräusch?
|
What's that to me? |
Was
geht
das
mich
an?
|
What's the point of that? |
Was
soll
das?
|
Where do you get that from? |
Woher
wissen
Sie
denn
das?
|
Who on earth believes that? |
Wer
glaubt
das
schon?
|
Who was that? - It wasn't us. |
Wer
war
das?
-
Wir
nicht!
|
Why is that? |
Woran
liegt
das?
|
Why, that's outragous! |
Das
ist
ja
fürchterlich!
|
with the provision that ... |
unter
dem
Vorbehalt,
dass
...
|
You can count on that. |
Sie
können
sich
darauf
verlassen.
|
You can hear everything through that wall. |
Die
Wand
ist
sehr
hellhörig.
|
You can put that idea right out of your mind. |
Diese
Idee
kannst
du
dir
gleich
aus
dem
Kopf
schlagen.
|
You can't go by that. |
Davon
können
Sie
nicht
ausgehen.
|
You know that ..., don't you? |
Du
weißt
doch,
dass
...
|
You must never forget that. |
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen.
|
You must surely know that ... |
Sie
wissen
doch,
dass
...
|
You must take that into account too. |
Das
musst
du
mit
berücksichtigen.
|
You seem to have forgotten that ... |
Du
scheinst
vergessen
zu
haben,
dass
|
You should also take that into account. |
Das
solltest
du
mit
berücksichtigen.
|
You should do that. |
Du
sollst
das
tun.
|
You would think that ... |
Man
möchte
meinen,
dass
...
|
You're mistaken in believing that. |
Wenn
du
das
glaubst,
irrst
du
dich.
|
You've never done that! |
Hast
du
das
wirklich
gemacht?
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 |