G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
3 Results:
Es
:
Noun
, Neutral (das); Plural:
Es
Inflection
E
:
Noun
, Neutral (das); Plural:
E
Inflection
es
:
Pronoun
Inflection
998 Translations:
(page 7 of 10)
German
English
Es
regnete
in
Strömen.
The
rain
was
coming
down
in
sheets.
es
reimt
sich
it
rhymes
es
reimte
sich
it
rhymed
es
resultiert
it
results
es
rief
hervor
it
caused
es
rinnt
it
runs
es
ruft
hervor
it
engenders
it
causes
Es
rumorte
in
seinem
Bauch
His
stomach
rumbled.
es
ränne
it
would
run
Es
schadet
nie,
eine
gute
Geschichte
zweimal
zu
erzählen.
A
good
tale
is
none
the
worse
for
being
told
twice.
es
schaffen
to
manage
it
Es
scheint
so.
It
looks
that
way.
es
scheint,
als
ob
...
it
seems
that
...
it
appears
as
if
...
es
scheint,
dass...
it
seems
that
...
it
appears
as
if
...
es
schien
it
seemed
it
appeared
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.
It
seemed
never-ending.
es
schlang
sich
it
looped
es
schlingt
sich
it
loops
es
schmeckt
it
tastes
Es
schmeckt
nach
Salz.
It
tastes
of
salt.
es
schmeckte
it
tasted
es
schmilzt
it
melts
es
schmolz
it
melted
it
smelted
es
schmölze
it
would
melt
es
schwelt
it
smoulders
it
smolders
es
schwelte
it
smouldered
it
smoldered
I/he/she
would
smoulder
I/he/she
would
smolder
es
schwillt
it
swills
es
schwoll
it
swelled
es
schwölle
it
would
swell
es
sei
denn
unless
es
sich
leicht
machen
to
take
the
easy
way
out
es
siedet
it
boils
es
siedete
it
boiled
Es
sieht
nach
Regen
aus.
It
looks
like
rain.
Es
sieht
sehr
gut
aus.
Things
are
shaping
up
well.
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus.
Things
look
rather
bleak
for
him.
es
sind
there
are
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.
There
are
strings
attached.
Es
sind
wohl
drei
Jahre.
I
should
say
it's
about
three
years.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen.
It
won't
happen
again.
Es
sollte
ein
Kompliment
sein.
I
intended
it
for
a
compliment.
es
sott
it
boiled
Es
spottet
jeder
Beschreibung.
It
baffles
description.
It
beggars
description.
Es
spricht
für
sich
selbst.
It
tells
its
own
tale.
es
sprüht
it
is
spitting
es
spukt
is
haunted
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide,
ob
ich
die
Prüfung
bestehe.
It
was
touch-and-go
whether
I
passed
my
exams.
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss.
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done.
Es
steht
außer
Frage.
It's
out
of
the
question.
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
You
are
at
liberty
to
go.
You
are
free
to
go.
Es
steht
Ihnen
sehr
gut.
It's
very
becoming
to
you.
Es
steht
noch
auf
der
Kippe.
It's
still
in
the
balance.
Es
steht
noch
auf
des
Messers
Schneide.
It's
still
in
the
balance.
es
stiebt
it
is
thrown
up
es
stob
it
was
thrown
up
es
stöbe
it
would
be
thrown
up
Es
stürmt.
It's
blowing
a
gale.
Es
summiert
sich.
It
all
adds
up.
es
tauchte
auf
it
surfaced
Es
taugt
nicht
viel.
It
isn't
much
good.
es
tickt
it
ticks
es
tickte
it
ticked
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein.
There
fell
a
deep
silence.
es
treibt
it
drifts
Es
trifft
mich
sehr.
It's
hard
on
me.
Es
tut
ihm
sehr
Leid.
He
feels
very
bad
about
it.
Es
tut
mir
außerordentlich
Leid.
I
am
awfully
sorry.
Es
tut
mir
furchtbar
Leid.
I'm
awfully
sorry.
Es
tut
mir
Leid.
I
am
sorry.
Es
tut
mir
schrecklich
leid.
I'm
dreadfully
sorry.
Es
tut
mir
wirklich
Leid.
I'm
really
sorry.
Es
tut
verdammt
weh.
It
hurts
like
hell.
es
umfasst
it
encompasses
es
umfasste
it
encompassed
es
unterlag
it
was
subject
to
es
unterlassen
zu
...
to
omit
to
...
to
fail
to
...
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
Es
verbreitete
sich
in
Windeseile.
It
spread
like
wildfire.
es
verdampft
it
vaporizes
it
vaporises
es
verdampfte
it
vaporized
it
vaporised
es
vereitert
ulcerates
es
verheilt
it
heals
es
verheilte
it
healed
es
verlief
it
went
off
it
passed
off
es
verläuft
it
goes
off
it
passes
off
es
verrottet
it
rots
es
verrottete
it
rotted
es
versandet
it
silts
it
silts
up
es
versandete
it
silted
it
silted
up
es
verschimmelt
it
gets
mouldy
es
verschimmelte
it
got
mouldy
Es
verschlägt
mir
die
Sprache.
Words
fail
me.
es
versäumen,
etw.
zu
tun
to
omit
to
do
sth.
es
verweht
it
blows
away
es
verwehte
it
blew
away
es
wagen
to
take
a
chance
to
take
the
plunge
to
dare
es
wagen
mit
to
try
es
wand
sich
it
wound
itself
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10