German | English |
es ist/war zurückprallt |
it
has/had
rebounded
|
es jdm. ermöglichen, etw. zu tun |
to
enable
sb.
to
do
sth.
|
es jdm. heimzahlen |
to
pay
sb.
back
|
es jdm. möglich machen, etw. zu tun |
to
enable
sb.
to
do
sth.
|
es kam auf |
it
arose
|
es kam hoch |
it
surfaced
|
Es kam mir der Gedanke, dass ... |
It
occurred
to
me
that
...
|
Es kam mir in den Sinn. |
It
occurred
to
me.
|
Es kam mir nie in den Sinn. |
It
never
entered
my
head
.
|
es kam vor |
it
happened
|
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. |
It
was
like
a
bolt
from
the
blue.
|
Es kann nicht schaden, es zu versuchen. |
There's
no
harm
in
trying.
|
es klang |
it
sounded
|
es klingt |
it
sounds
|
Es klingt richtig. |
It
rings
true.
|
es klänge |
it
would
sound
|
Es knistert im Gebälk. |
There's
trouble
in
the
air.
There
is
trouble
brewing.
|
es kommt auf |
it
arises
|
Es kommt auf jede Kleinigkeit an. |
Every
little
counts.
|
Es kommt mir vor, dass ... |
It
seems
to
me
that
...
|
Es kommt nicht in Frage. |
It
is
out
of
the
question.
|
Es kommt noch hinzu, dass ... |
There
is
also
the
fact
that
...
|
es kommt vor |
it
happens
|
es kostet |
it
costs
|
es kostete |
it
cost
|
Es kribbelte mir in den Füßen. |
My
feet
were
tingling.
|
es käme auf |
it
would
arise
|
Es lag mir auf der Zunge. |
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue.
|
Es lag mit an ihm. |
It
was
partly
his
doing.
|
Es lautete folgendermaßen. |
The
wording
ran
as
follows.
|
es lebt |
it
exists
|
es lebte |
it
existed
|
Es leuchtet ein. |
It
stands
to
reason.
|
es lief honaus |
it
amounted
|
Es lief wie am Schnürchen. |
It
went
like
clockwork.
|
Es liegen keine Gründe vor. |
There
are
no
reasons.
|
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. |
The
results
haven't
come
in
yet.
|
Es liegt an ihm. |
It's
up
to
him.
|
Es liegt an Ihnen, es zu tun. |
It
lies
with
you
to
do
it.
|
Es liegt etwas in der Luft. |
there
is
something
in
the
wind.
|
Es liegt ihm nicht. |
It's
not
in
him.
|
Es liegt ihr in der Natur. |
It's
in
her
nature.
|
Es liegt im Blut. |
It
runs
in
the
blood.
|
Es liegt in der Natur der Sache or der Dinge. |
It
is
in
the
nature
of
things.
|
Es liegt in seinem Interesse. |
It's
in
his
interest.
|
Es liegt mir auf der Zunge. |
It's
on
the
tip
of
my
tongue.
|
Es liegt mir nichts mehr daran. |
I
don't
care
any
more.
|
Es liegt mir viel daran. |
It
means
a
lot
to
me.
That
is
important
to
me.
|
Es ließe sich noch manches besser machen. |
There's
room
for
improvement.
|
Es lohnt die Mühe. |
It's
worth
the
effort.
|
Es lohnt sich nicht. |
It's
not
worth
it.
|
Es lohnt sich. |
It's
worth
it.
|
Es lässt mich kalt. |
It
leaves
me
cold.
|
Es lässt sich nicht entschuldigen. |
It
allows
of
no
excuse.
|
Es lässt sich nicht leugnen. |
It
can
not
be
denied.
|
Es lässt sich nicht mit Worten beschreiben. |
It
beggars
description.
|
Es lässt sich nicht wegdiskutieren. |
Its
existence
cannot
be
argued
away.
|
Es lässt sich nicht ändern. |
It
can't
be
helped.
|
Es läuft alles darauf hinaus, dass ... |
It
boils
all
down
to
the
fact
that
...
|
es läuft hinaus |
it
amounts
|
Es läuft mir kalt über den Rücken. |
It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine.
|
Es läuft nunmehr drei Monate lang. |
It's
been
going
on
for
three
months
now.
|
Es macht mich verrückt. |
It
gives
me
the
willies.
|
Es macht mir überhaupt keine Umstände. |
It's
no
trouble
at
all.
|
Es macht nichts aus. |
It
makes
no
odds.
|
Es macht nichts wenn |
There's
no
harm
if
|
Es macht Spaß. |
It's
fun.
|
Es mangelt an ... |
There
is
a
lack
of
...
|
Es mangelte an ... |
There
was
a
lack
of
...
|
es misslang |
it
miscarried
|
es misslangt |
I/he/she/it
failed
|
es misslingt |
it
fails
it
miscarries
|
es misslänge |
it
would
fail
it
would
miscarry
|
Es muss etwas geschehen. |
Something
must
be
done.
|
Es muss sich erst noch zeigen. |
That
remains
to
be
seen.
|
es nahm zu |
it
increased
|
es nicht böse meinen |
to
mean
no
harm
|
es nieselt |
it
drizzles
|
es nieselte |
it
drizzled
|
es nimmt zu |
it
increases
|
es nützt |
it
is
of
use
|
Es nützt nichts. |
It's
no
use.
|
es nützte |
it
was
of
use
|
Es obliegt ihm ... |
It
is
incumbent
upon
him
...
|
es passiert |
it
happens
|
es passierte |
it
happened
|
Es passt in meine Pläne. |
It
convenes
with
my
plans.
|
Es passt mir schlecht. |
It
is
not
convenient
for
me.
|
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. |
I
don't
like
it,
but
I
will
do
it
anyway.
|
es prallt ab |
it
rebounds
|
es prallt zurück |
it
rebounds
|
es prallte ab |
it
rebounded
|
es prallte zurück |
it
rebounded
|
es quillt |
it
pours
it
streams
|
es quoll |
it
poured
it
streamed
|
es quölle |
it
would
pour
it
would
stream
|
es rann |
it
ran
|
Es regnet in Strömen. |
It's
raining
cats
and
dogs.
It's
pelting
down.
It's
sheeting
down.
|
Es regnet oft in ... |
It
is
apt
to
rain
in
...
|
Es regnet stark. |
It's
raining
hard.
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |