German | English |
Es war alles für die Katz. |
It
was
all
a
waste-of-time.
|
es war dienlich |
it
subserved
|
Es war dunkel geworden. |
Darkness
had
come.
|
Es war ein abgekartetes Spiel. |
It
was
a
put-up
job.
|
Es war ein Bild der Zerstörung. |
It
was
a
scene
of
destruction.
|
Es war ein Bild des Jammers. |
It
was
pathetic
to
see.
|
Es war ein Kampf bis aufs Messer. |
It
was
a
fight
to
the
finish.
|
Es war ein Schlag ins Wasser. |
It
was
a
flop.
|
Es war ein teures Vergnügen. |
It
was
a
costly
affair.
|
Es war eine abgekartete Sache. |
It
was
a
put-up
affair.
|
Es war eine wahre Wonne. |
It
was
a
sheer
delight.
|
es war einmal |
once
upon
a
time
|
Es war einmal ... |
Once
upon
in
the
time
...
|
Es war für die Katz. |
It
was
a
dog's
breakfast.
|
Es war ganz schön ärgerlich. |
It
was
a
bit
a
peeve.
|
Es war kein Vergnügen. |
It
was
no
picnic.
|
Es war nichts mehr zu machen. |
There
was
nothing
more
that
could
be
done.
|
Es war nur blinder Alarm. |
It
was
only
a
false
alarm.
|
Es war reiner Zufall, dass ... |
It
was
pure
chance
that
...
|
es war verlautet |
it
was
reported
|
Es war viel los. |
We
had
a
lively
time.
|
es war vorhanden |
it
existed
|
Es war zum Bersten voll. |
It
was
full
to
the
bursting
point.
|
es weht |
it
drifts
|
es weicht ab |
it
differs
|
es wich ab |
it
differed
|
es widerfuhr |
it
befell
|
es widerfährt |
it
befalls
|
es widert an |
it
cloys
|
es widerte an |
it
cloyed
|
Es will mir nicht in den Sinn. |
I
just
can't
understand
it.
|
es wimmelt |
it
swarms
|
es wimmelte |
it
swarmed
|
es windet sich |
it
winds
itself
|
Es wird ernst. |
It's
getting
serious.
|
Es wird erzählt ... |
The
story
goes
...
|
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. |
There
is
no
explicit
mention
of
it.
|
Es wird nicht lange anhalten. |
It
won't
last.
|
Es wird nicht lange so bleiben. |
It
won't
last.
|
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. |
Things
are
never
as
bad
as
they
seem.
|
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. |
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you.
Nothing
is
as
bad
as
it
looks.
|
Es wird schon gehen. |
That'll
go
off
all
right.
|
Es wird schön werden. |
We'll
have
a
fine
day.
|
Es wird sich schon finden. |
It
will
come
out
all
right
in
the
end.
|
es wogt |
it
undulates
|
es wogte |
it
undulated
|
Es wundert mich. |
I'm
surprised.
|
Es wurde ein strahlender Tag. |
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one.
|
es wurde hervorgerufen |
it
was
caused
|
Es wurde ihm klar. |
It
was
borne
in
on
him.
|
Es wurde kalt. |
It
grew
cold.
|
Es wurde nichts daraus. |
It
came
to
nothing.
|
es wurde uraufgeführt |
it
was
performed
first
|
Es wurde viel gelacht. |
There
was
a
lot
of
laughter.
|
Es wurde ziemlich kalt. |
It
got
quite
cold.
|
Es wurmte mich, dass ... |
It
peeved
me
that
...
|
es wände sich |
it
would
wind
itself
|
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. |
You
had
better
go
now.
|
Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. |
There's
some
sense
in
doing
that.
|
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... |
It
wouldn't
be
a
very
good
idea
to
...
It
would
be
pointless
to
...
|
es würde gelingen |
it
would
succeed
|
Es würde mich nicht wundern, wenn .. |
I
shouldn't
be
at
all
surprised
if
...
|
Es würde mich sehr freuen ... |
I
would
be
delighted
to
...
|
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. |
It
wouldn't
harm
you
to
be
a
little
more
polite.
|
es zerbarst |
it
burst
asunder
|
es zerbirst |
it
bursts
asunder
|
es zerfiel |
it
disintegrated
|
es zerfällt |
it
disintegrates
|
es zerplatzt |
it
bursts
asunder
|
es zerplatztw |
it
burst
asunder
|
es zersetzt sich |
it
disintegrates
|
es zersetzte sich |
it
disintegrated
|
Es zieht. |
There
is
a
draught.
There
is
a
draft.
|
es überrascht |
it
overtakes
|
Es überrascht wenig, ... |
It
is
little
surprise
...
|
es überraschte |
it
overtook
|
Falls es irgendwelche Probleme gibt ... |
If
there
are
any
problems
|
Falls es regnen sollte ... |
In
case
it
should
rain
...
|
Falls es regnet ... |
In
case
it
rains
...
|
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. |
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year.
|
Geht es morgen? |
Is
tomorrow
convenient?
|
Gibt es noch weitere Fragen? |
Are
there
any
further
questions?
|
Gibt es so etwas? |
Is
there
such
a
thing?
|
Gibt es sowas? |
Is
there
such
a
thing?
|
Glauben Sie es bloß nicht. |
Don't
run
away
with
the
idea.
|
Habe ich es nicht gleich gesagt? |
Didn't
I
tell
you
before?
|
Halten Sie es geheim! |
Keep
it
dark!
|
handeln für wen es angeht |
to
act
for
whom
it
may
concern
|
Hat es sich gelohnt? |
Was
it
worthwhile?
|
Hier spukt es. |
This
place
is
haunted.
|
Hängen Sie es nicht an die große Glocke! |
You
don't
have
to
shout
it
from
the
housetops!
|
Ich begreife es. |
It's
within
my
grasp.
|
Ich bekomme es zugeschickt. |
I
have
it
sent
to
me.
|
Ich bemerkte es nicht. |
It
escaped
my
notice.
|
Ich fand es grässlich, ihm das sagen zu müssen. |
I
loathed
having
to
tell
him.
|
Ich finde es durchaus berechtigt. |
It
seems
to
me
eminently
reasonable.
|
Ich glaube, es wird regnen. |
I
think
it
will
rain.
|
Ich hab es gerade geschafft. |
I
just
managed
it.
|
Ich habe es aus guter Quelle. |
I
have
it
from
a
good
source.
|
Ich habe es dir ja gesagt! |
I
told
you,
didn't
I!
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |