English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen anArticle  Inflection

336 Translations:
(page 3 of 3)

  English    German  
  
to
have
an
advantage
over
the
pursuer  
  gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
  
  
to
have
an
artistic
disposition  
  künstlerisch
veranlagt
sein
  
  
to
have
an
experience  
  eine
Erfahrung
machen
  
  
to
have
an
inherited
defect  
  erblich
vorbelastet
sein
  
  
to
have
an
invention
patented  
  sich
eine
Erfindung
patentieren
lassen
  
  
to
have
an
involvement
with
sb.  
  eine
Affäre
mit
jdm.
haben
  
  
to
have
an
open
mind  
  unvoreingenommen
sein
  
  
to
have
an
unbalanced
diet  
  sich
einseitig
ernähren
  
  
to
have
command
of
an
army  
  über
eine
Armee
befehlen
  
  eine
Armee
befehligen
  
  
to
hold
an
appointment  
  eine
Stelle
innehaben
  
  
to
include
an
amount  
  einen
Betrag
einrechnen
  
  
to
industrialize
an
area  
  ein
Gebiet
industrialisieren
  
  
to
keep
an
appointment  
  einen
Termin
einhalten
  
  
to
keep
an
eye
on  
  aufmerksam
beobachten
  
  
to
keep
an
eye
on
someone  
  auf
jdn.
aufpassen
  
  
to
keep
an
eye
on
sth.  
  etw.
im
Auge
behalten
  
  
to
keep
an
offer
open  
  ein
Angebot
offen
lassen
  
  
to
kick
at
an
open
door  
  offene
Türen
einrennen
  
  
to
let
an
opportunity
pass
by  
  eine
Gelegenheit
ungenutzt
vorübergehen
lassen
  
  
to
lodge
an
appeal  
  Rechtsmittel
einlegen
  
  
to
look
for
an
excuse  
  vorwärmen
  
  
to
make
an
advance
payment  
  Vorleistungen
erbringen
  
  
to
make
an
agreement  
  ein
Abkommen
treffen
  
  
to
make
an
announcement
on
sb.'s
behalf  
  für
jdn.
eine
Erklärung
abgeben
  
  
to
make
an
appointment  
  eine
Verabredung
treffen
  
  einen
Termin
ausmachen
  
  
to
make
an
appointment
with
someone  
  sich
mit
jdm.
verabreden
  
  
to
make
an
appraisal
of
the
situation  
  die
Lage
abschätzen
  
  
to
make
an
arrangement  
  eine
Absprache
treffen
  
  
to
make
an
assertion  
  eine
Behauptung
aufstellen
  
  
to
make
an
attempt
on
someone's
life  
  ein
Attentat
auf
jdn.
verüben
  
  
to
make
an
effort
to
do
sth.  
  sich
anstrengen,
etw.
zu
tun
  
  
to
make
an
emergency
landing
on
sea  
  notwassern
  
  
to
make
an
evening
of
it  
  den
ganzen
Abend
damit
zubringen
  
  
to
make
an
example  
  ein
Exempel
statuieren
  
  
to
make
an
extradition
request  
  einen
Auslieferungsantrag
stellen
  
  
to
make
an
issue
of
sth.  
  etw.
aufbauschen
  
  
to
meet
an
objection  
  einen
Einwand
beseitigen
  
  
to
meet
with
an
accident  
  verunglücken
  
  
to
not
to
take
up
an
invitation  
  sausenlassen
  
  
to
obtain
an
injunction  
  eine
einstweilige
Verfügung
erteilt
bekommen
  
  
to
pass
an
interlocutory
decision  
  eine
Zwischenentscheidung
fällen
  
  
to
place
an
ad  
  eine
Anzeige
schalten
  
  
to
place
an
embargo
on
sth.  
  etw.
mit
einem
Embargo
belegen
  
  
to
place
an
order  
  Auftrag
erteilen
  
  
to
plead
as
an
excuse  
  vorschützen
  
  
to
put
an
apron
on  
  sich
eine
Schürze
umbinden
  
  
to
put
an
embargo
on
sth.  
  ein
Embargo
über
etw.
verhängen
  
  
to
put
an
end
to  
  ein
Ende
machen
  
  
to
raise
an
issue  
  einen
Sachverhalt
anschneiden
  
  
to
raise
an
objection  
  Einspruch
einlegen
  
  Einwand
erheben
  
  
to
reach
an
agreement  
  eine
Vereinbarung
treffen
  
  übereinkommen
  
  
to
reach
an
amicable
settlement  
  einen
gütlichen
Vergleich
schließen
  
  
to
recover
from
an
illness  
  von
einer
Krankheit
genesen
  
  
to
report
an
offence  
  Strafanzeige
erstatten
  
  Strafanzeige
stellen
  
  
to
resolve
an
issue  
  einen
Streitfall
klären
  
  
to
revoke
an
offer  
  ein
Angebot
widerrufen
  
  
to
run
an
election
campaign  
  einen
Wahlkampf
führen
  
  
to
satisfy
an
obligation  
  einer
Verpflichtung
nachkommen
  
  
to
score
an
own
goal  
  ein
Eigentor
schießen
  
  
to
scrape
through
an
exam  
  durch
eine
Prüfung
durchrutschen
  
  
to
seize
an
opportunity  
  eine
Gelegenheit
ergreifen
  
  
to
seize
an
opportunity
with
both
hands  
  eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
  
  
to
send
an
SOS  
  SOS
funken
  
  
to
set
an
example  
  ein
Beispiel
geben
  
  
to
show
an
interest
in  
  eingehen
auf
  
  
to
snatch
at
an
opportunity  
  eine
Gelegenheit
ergreifen
  
  eine
Gelegenheit
beim
Schopfe
packen
  
  
to
start
an
argument  
  anbandeln
  
  anbändeln
  
  einen
Streit
anfangen
  
  einen
Streit
inszenieren
  
  
to
start
an
argument
with
someone  
  sich
mit
jdm.
anlegen
  
  einen
Streit
anfangen
  
  
to
submit
an
offer  
  ein
Angebot
unterbreiten
  
  
to
such
an
extent  
  dergestalt
  
  derart
  
  dermaßen
  
  
to
take
an
interest
in  
  sich
interessieren
für
  
  
to
take
an
oath  
  einen
Eid
schwören
  
  
to
take
an
opportunity  
  eine
Gelegenheit
ergreifen
  
  
to
take
an
unequivocal
stand  
  eindeutig
Stellung
beziehen
  
  
to
take
an
unexpected
turn  
  eine
unerwartete
Wendung
nehmen
  
  
to
take
from
an
album  
  auskoppeln
  
  
to
take
on
an
official
tone  
  dienstlich
werden
  
  
to
take
sb.
as
an
example  
  sich
ein
Beispiel
nehmen
an
jdm.
  
  
to
teach
an
old
dog
new
tricks  
  einem
alten
Fuchs
neue
Tricks
beibringen
  
  
to
tender
an
oath
to
someone  
  jdn.
einen
Eid
zuschieben
  
  
to
tremble
like
an
aspen
leaf  
  zittern
wie
Espenlaub
  
  
to
weld
using
an
oxyacetylene
flame  
  autogen
schweißen
  
  
We
had
an
unscheduled
meeting.  
  Wir
trafen
uns
außerplanmäßig.
  
  
Well,
that's
an
old
story.  
  Ja,
das
kennen
wir
schon.
  
  
What
an
object
you're!  
  Wie
sehen
Sie
denn
aus!
  
  
white
of
an
egg  
  Eiweiß
  
  Klar
  
  
with
an
iron
hand  
  mit
eiserner
Faust
  
  
within
an
inch  
  um
ein
Haar
  
  
without
an
accident  
  unfallfrei
  
  
without
batting
an
eye  
  ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
  
  
without
turning
an
eyelid  
  ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
  
  
You
can't
teach
an
old
dog
new
tricks.  
  Was
Hänschen
nicht
lernt,
lernt
Hans
nimmermehr.
  
  
You
have
to
break
an
egg
to
make
an
omelet.  
  Wo
gehobelt
wird,
fallen
Späne.
  
  
You
haven't
an
earthly.  
  Sie
haben
nicht
die
geringste
Aussicht.
  
 
 
More Results: 1  2  3