English | German |
What do you make of it? |
Was
halten
Sie
davon?
|
What do you mean by this? |
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
Was
verstehen
Sie
darunter?
|
What do you prophesy will happen? |
Was
wird
deiner
Vorhersage
nach
geschehen?
|
What does he do for a living? |
Womit
verdient
er
sein
Brot?
|
What does it cost? |
Was
kostet
das?
|
What does it taste of? |
Wonach
schmeckt
es?
|
What does that mean? |
Was
soll
das
bedeuten?
|
What does the weather look like to you? |
Was
halten
Sie
vom
Wetter?
|
What does this mean? |
Was
bedeutet
das?
|
What does this portend? |
Was
hat
das
zu
bedeuten?
|
What does this word mean? |
Was
bedeutet
dieses
Wort?
|
What form of exercise do you do? |
Wie
halten
Sie
sich
fit?
|
What have you done? |
Was
hast
du
nun
angestellt?
|
What induced you to do that? |
Was
hat
Sie
dazu
bewogen?
|
What made him do that? |
Wie
kam
er
nur
dazu?
|
What remains to be done? |
Was
kann
man
noch
tun?
|
What shall we do, then? |
Wie
wollen
wir
verbleiben?
|
What size do you take? |
Welche
Größe
haben
Sie?
|
What the heck do you mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen?
|
What the heck does that mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
bedeuten?
|
What's to be done with it? |
Was
soll
damit
geschehen?
|
Whatever do you want? |
Was
willst
du
denn?
|
Whatever I might do ... |
Was
ich
auch
immer
tun
mag
...
|
whatever you do |
was
du
auch
tust
|
when all is said and done |
schließlich
und
endlich
|
When does the train reach London? |
Wann
kommt
der
Zug
in
London
an?
|
When in Rome, do as the Romans do! |
Andere
Länder,
andere
Sitten!
|
When the cat's away, the mice do play. |
Ist
die
Katze
aus
dem
Haus,
tanzen
die
Mäuse
auf
dem
Tisch.
|
Where did we break off? |
Wo
sind
wir
stecken
geblieben?
|
Where did you dig him up? |
Wo
hast
du
den
denn
aufgegabelt?
|
Where do you come from? |
Wo
kommen
Sie
her?
Woher
kommen
Sie?
|
Where do you get that from? |
Woher
wissen
Sie
denn
das?
|
Where do you hail from? |
Wo
stammen
Sie
her?
|
Where do you live? |
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit!
Lebst
du
hinter
dem
Mond?
Wo
wohnen
Sie?
Wo
wohnst
du?
|
Where does this road go to? |
Wohin
führt
diese
Straße?
|
Who do they take me for? |
Ich
lass'
mich
doch
nicht
verarschen!
|
Who do they think I am? |
Ich
lass'
mich
doch
nicht
verarschen!
|
Who do you think you're talking to? |
Wissen
Sie
überhaupt,
mit
wem
Sie
es
zu
tun
haben?
|
Will do! |
Wird
besorgt!
|
Will this glass do you? |
Genügt
Ihnen
dieses
Glas?
|
Will you do me a favor? |
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?
|
Yes, I do! |
Doch!
|
You can damn well do it yourself. |
Du
kannst
deinen
Krempel
allein
machen.
|
You can do what you want if you want what you can do. |
Du
kannst
alles
was
du
willst,
wenn
du
nur
willst
was
du
kannst.
|
you do damage |
du
schadest
|
You don't mean it, do you? |
Sie
sagen
das
nur
so,
nicht
wahr?
|
You should do that. |
Du
sollst
das
tun.
|
You've done a good job on ... |
...
ist
dir
gut
gelungen
|
You've never done that! |
Hast
du
das
wirklich
gemacht?
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 |