English | German |
the graphic art |
die
bildende
Kunst
|
the gravity of the situation |
der
Ernst
der
Situation
|
The hail pelted against the windows. |
Der
Hagel
prasselte
an
die
Fensterscheiben.
|
the handicapped |
die
Behinderten
|
the Holocaust |
der
Holocaust
Judenvernichtung
|
the idle rich |
die
reichen
Müßiggänger
|
the Immaculate Conception |
Mariä
Empfängnis
|
the immediate family |
die
engsten
Angehörigen
|
the incumbent mayor |
der
amtierende
Bürgermeister
|
the infant Jesus |
Christkind
|
the infelicity of the expression |
ungeschickt
gewählter
Ausdruck
unglücklich
gewählter
Ausdruck
|
the insane |
Geisteskranken
|
the Jews |
Judentum
|
the jury |
die
Geschworenen
|
the Krauts |
Deutsche
im
2.
Weltkrieg
|
the latest news |
die
letzten
Nachrichten
|
the leading thought |
der
leitende
Gedanke
|
the legal heirs |
Erbberechtigten
|
the lesser of the two evils |
das
kleinere
Übel
|
The longer the speech, the less thought. |
Lange
Rede,
kurzer
Sinn!
|
the Lord's Supper |
Abendmahl
|
the lower limbs |
die
unteren
Gliedmaßen
|
the Maid of Orleans |
die
Jungfrau
von
Orleans
|
the man in the street |
der
Mann
auf
der
Straße
|
the measure of all things |
das
Maß
aller
Dinge
|
the Mob |
die
Mafia
|
the mob |
die
Massen
|
The Moor has done his duty, the Moor can go. |
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan,
der
Mohr
kann
gehen.
|
The more danger, the more honor. |
Viel
Feind,
viel
Ehr'.
|
the morning after the night before |
der
Katzenjammer
danach
|
the mose fool |
der
größte
Tor
|
the Nativity |
Christi
Geburt
|
the new woman |
die
Frau
von
heute
|
the newly-formed German states |
die
neuen
Bundesländer
|
the next of kin |
der
nächste
Angehörige
|
the number 42 bus |
Buslinie
42
|
the nuptials |
die
Hochzeit
|
the occupying forces |
Besatzer
Besatzung
Besatzungstruppen
Okkupationstruppen
|
the old West German states |
die
alten
Bundesländer
|
the only reason |
der
alleinige
Grund
|
the Open University |
Fernuniversität
|
the ordinary run of things |
der
normale
Gang
der
Dinge
|
the original autograph |
das
Original
|
the person pulling the levers |
Schreibtischtäter
|
the picture of misery |
wie
ein
Häufchen
Unglück
|
the picture on the wall |
das
Bild
an
der
Wand
|
the pill |
Antibabypille
Pille
|
the poor |
Armen
|
The pot calling the kettle black. |
Ein
Esel
schimpft
den
anderen
Langohr.
|
the present author |
der
Autor
des
hier
vorliegenden
Werkes
|
The project didn't get beyond the early stages. |
Das
Projekt
ist
in
den
Anfangsstadien
stecken
geblieben.
|
The proof of the pudding is in the eating. |
Probieren
geht
über
Studieren.
|
the pros and cons |
das
Für
und
Wider
die
Vor-
und
Nachteile
|
the rear wheel drives |
Hinterradantriebe
|
the reasons he gave were |
seine
Begründung
war
|
the right man in the right place |
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
|
the rows at the very front |
die
vordersten
Reihen
|
the sequence of events |
der
Ablauf
von
Ereignissen
die
Abfolge
der
Ereignisse
|
The shell of the house is complete. |
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig.
|
The ship is lying in the roads. |
Das
Schiff
liegt
auf
der
Reede.
|
the ship's complement |
die
volle
Schiffsbesatzung
|
the signs of the times |
die
Zeichen
der
Zeit
|
the sooner the better |
je
eher,
desto
besser
je
eher,
umso
besser
|
The sooner the better. |
Je
eher
desto
besser.
|
The spirit is willing but the flesh is weak. |
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach.
|
the state of the art |
der
Stand
der
Technik
|
the stereotype of the German |
der
typische
Deutsche
|
the suits |
Geschäftsleute
|
the swells |
die
feinen
Leute
|
The Taming of the Shrew |
Der
Widerspenstigen
Zähmung
|
the thin end of the wedge |
ein
erster
kleiner
Anfang
|
the thing-in-itself |
das
Ding
an
sich
|
the tides |
Ebbe
und
Flut
|
the tip of the iceberg |
die
Spitze
des
Eisberges
|
the tried and tested way |
in
altbewährter
Manier
|
The twins are the spitting image of each other.. |
Die
Zwillinge
gleichen
sich
aufs
Haar.
|
the umpteen time |
das
x-te
Mal
|
the unco guide |
die
lieben
Mitbürger
|
the unliving |
die
nicht
Lebenden
|
the upshot |
das
Ende
vom
Lied
|
the very first time |
das
allererste
Mal
|
the very thought of it |
der
bloße
Gedanke
daran
|
the Virgin Mary |
die
Mutter
Maria
|
the Wars of the Roses |
die
Rosenkriege
|
The washing is on the line. |
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine.
|
the way of doing sth. |
die
Art
und
Weise,
etw.
zu
tun
|
The weakest goes to the wall. |
Den
letzten
beißen
die
Hunde.
|
The weather was bad and the mood was the same. |
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend,
|
the whole array of questions concerning |
der
ganze
Fragenkomplex
um
|
the whole bag of tricks |
die
ganze
Bescherung
|
the whole issue |
das
Ganze
|
the whole shebang |
mit
allem
Drum
und
Dran
|
the whole thing |
das
Ganze
|
the wind |
die
Bläser
|
The wise man make provision for the future. |
Der
kluge
Mann
baut
vor.
|
The wish was father to the thought. |
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.
|
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack |
Tischlein
deck
dich,
Goldesel
und
Knüppel
aus
dem
Sack
|
The Wolf and the Seven Little Kids |
Der
Wolf
und
die
sieben
jungen
Geißlein
|
the woodwind section |
Holzbläser
|
the young |
die
Jugendlichen
die
Jungen
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |