English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen bearingNoun, Plural: bearings  Inflection
Listen bearVerb, bore, born, bearing.  Inflection

228 Translations:
(page 2 of 2)

  English    German  
  
new
born  
  neugeboren
  
  
non-load
bearing
walls  
  nichttragende
Wände
  
  
pedestal
bearing  
  Stehlager
  
  
pillar
block
bearing  
  Stehlager
  
  
pilot
bearing  
  Führungslager
  
  
pin
bore  
  Bolzenbohrung
  
  
plain
bearing  
  Gleitlager
  
  
polar
bear  
  Eisbär
  
  
press-bear  
  Pressenbär
  
  
radio
bearing  
  Radiopeilung
  
  
roller
bearing  
  Rollenlager
  
  
rolling
contact
bearing  
  Wälzlager
  
  
sea
bear  
  Seebär
  
  
sea
bears  
  Seebären
  
  
self-aligning
bearing  
  Pendellager
  
  
self-aligning
roller
bearing  
  Pendelrollenlager
  
  
selling
bear  
  fixend
  
  
sells
bear  
  fixt
  
  
separable
bearing  
  Schulterlager
  
  
she
bear  
  Bärin
  
  
she
bears  
  Bärinnen
  
  sie
gebiert
  
  
silver-bearing  
  silberhaltig
  
  
slide
bearing  
  Gleitlager
  
  
sliding
contact
bearing  
  Gleitlager
  
  
sold
bear  
  fixte
  
  
solid
bearing  
  Festlager
  
  
spherical
roller
bearing  
  Tonnenlager
  
  
spigot
bearing  
  Führungslager
  
  
spindle
bearing  
  Spindellager
  
  
stainless
steel
bearing  
  Niro-Lager
  
  
structure-borne
noise  
  Körperschall
  
  
structure-borne
sound  
  Körperschall
  
  
taking
a
bearing  
  Peilung
  
  Peilen
  
  
tapered
roller
bearing  
  Kegelrollenlager
  
  
teddy
bear  
  Teddybär
  
  Teddy
  
  
teddy
bears  
  Teddybären
  
  Teddys
  
  
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.  
  Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
  
  
There's
a
sucker
born
every
minute.  
  Die
Dummen
werden
nicht
alle.
  
  
thrust
bearing  
  Widerlager
  
  
to
arrange
the
shaft
bearings  
  lagern
  
  
to
be
Berlin-born  
  gebürtiger
Berliner
sein
  
  
to
be
born
by
Caesarean  
  durch
Kaiserschnitt
geboren
  
  
to
bear  
  ausüben
  
  lasten
  
  tragen
  
  halten
  
  sich
beziehen
  
  betreffen
  
  ertragen
  
  aushalten
  
  ausstehen
  
  fixen
  
  gebären
  
  zur
Welt
bringen
  
  hervorbringen
  
  
to
bear
a
title  
  einen
titel
tragen
  
  
to
bear
arms  
  Waffen
tragen
  
  
to
bear
away  
  forttragen
  
  
to
bear
company  
  Gesellschaft
leisten
  
  
to
bear
comparison
with  
  dem
Vergleich
standhalten
mit
  
  
to
bear
down  
  einer
Sache
zu
Leibe
gehen
  
  lasten
auf
  
  bedrücken
  
  sich
schnell
nähern
  
  sich
stürzen
auf
  
  überwinden
  
  überwältigen
  
  brechen
  
  
to
bear
fruit  
  Früchte
tragen
  
  
to
bear
grudges  
  nachtragend
sein
  
  
to
bear
in
mind  
  im
Gedächtnis
behalten
  
  beachten
  
  berücksichtigen
  
  etw.
in
Rechnung
ziehen
  
  
to
bear
out  
  bekräftigen
  
  bestätigen
  
  recht
geben
  
  
to
bear
sb.
a
grudge  
  jdm.
grollen
  
  jdm.
böse
sein
  
  
to
bear
sth.
in
mind  
  etw.
im
Sinn
behalten
  
  
to
bear
the
blame  
  die
Schuld
tragen
  
  
to
bear
the
consequences  
  die
Konsequenzen
tragen
  
  
to
bear
the
guilt
of
sth.  
  die
Schuld
für
etw.
tragen
  
  
to
bear
up  
  Mut
fassen
  
  wieder
fröhlich
werden
  
  ermutigen
  
  sich
behaupten
  
  
to
bore  
  sich
bohren
  
  langweilen
  
  
to
bore
to
death  
  zu
Tode
langweilen
  
  
to
bring
sth.
to
bear  
  etw.
in
die
Waagschale
werfen
  
  
to
get
one's
bearings  
  sich
orientieren
  
  sich
zurechtfinden
  
  
to
get
one's
bearings
using
a
map  
  sich
nach
einer
Karte
orientieren
  
  
to
grin
and
bear
it  
  in
den
sauren
Apfel
beißen
  
  
to
have
been
born
out
of
wedlock  
  unehelich
geboren
sein
  
  
to
sell
bear  
  fixen
  
  
water
bearing
formation  
  wasserführende
Bodenschicht
  
  
wheel
bearing  
  Radlager
  
  
Where
were
you
born?  
  Wo
sind
Sie
geboren?
  
  
wind
borne
sand  
  Flugsand
  
  
wire
race
ball
bearing  
  Drahtkugellager
  
  
you
bear  
  du
gebierst
  
 
 
More Results: 1  2