English | German |
There's a stigma attached to it. |
Daran
klebt
ein
Makel.
|
There's more to it than that. |
Das
ist
noch
nicht
alles.
|
There's no doubt about it. |
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
|
There's no doubt that it was his fault. |
Es
ist
eindeutig
seine
Schuld.
|
There's no question about it. |
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
|
There's not a jot of truth in it. |
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran.
|
This may not be exactly nice, but it is useful. |
Das
ist
zwar
nicht
gerade
schön,
aber
nützlich.
|
This time I will turn a blind eye to it, but ... |
Diesmal
drücke
ich
ein
Auge
zu,
aber
...
|
Thus it appears that ... |
Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
|
to act for whom it may concern |
handeln
für
wen
es
angeht
|
to be behind it |
dahinterstecken
|
to be for it |
dafür
sein
|
to be in favour of it |
dafür
sein
|
to beat it |
verduften
|
to belong to it |
dazugehören
|
to bring it down |
herunterdrücken
|
to call it a day |
Feierabend
machen
|
to do it in the conviction that ... |
etw.
in
der
Überzeugung
tun,
dass
...
|
to foot it |
marschieren
|
to get it in the neck |
eins
aufs
Dach
kriegen
|
to go about it carefully |
behutsam
zu
Werke
gehen
|
to go about it skilfully |
geschickt
zu
Werke
gehen
|
to go into it |
nachhaken
|
to grin and bear it |
in
den
sauren
Apfel
beißen
|
to have it all at one's fingertips |
eingefuchst
sein
|
to have it out with sb. |
mit
jdm.
Streit
austragen
|
to hop it |
stiften
gehen
stiftengehen
|
to it |
dazu
|
to keep at it |
bei
der
Stange
bleiben
|
to keep it private |
es
für
sich
behalten
|
to lump it |
sich
damit
abfinden
|
to make a good job of it |
ganze
Arbeit
leisten
|
to make a run for it |
weglaufen
wegrennen
|
to make an evening of it |
den
ganzen
Abend
damit
zubringen
|
to make it convenient |
es
einrichten
|
to make it quite clear to someone that |
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
|
to manage it |
es
schaffen
|
to polish sth. till it shines |
etw.
auf
Glanz
polieren
|
to put a jerk in it |
tüchtig
rangehen
|
to put it to someone |
jdm.
anheim
stellen
anheimstellen
|
to put one's foot in it |
in
ein
Fettnäpfchen
treten
|
to put some oomphh into it |
Dampf
dahinter
machen
|
to rub sth. until it shines |
etw.
blank
reiben
|
to step on it |
einen
Zahn
zulegen
|
to stick to it |
bei
der
Stange
bleiben
|
to strike it rich |
fündig
werden
|
to take it easy |
sich
schonen
|
to take it in turns with someone |
sich
mit
jdm.
ablösen
|
to the alert eye it will become apparent |
der
aufmerksame
Betrachter
wird
feststellen
|
to top it off |
etw.
krönen
etw.
zum
Höhepunkt
bringen
|
to turn sth. as far as it will go |
bis
zum
Anschlag
aufdrehen
|
to whom it may concern |
an
den,
den
es
betrifft
|
to whoop it up |
die
Sau
rauslassen
|
to work it out |
eine
Rechnung
aufmachen
|
to worm one's way out of it |
sich
aalglatt
herauswinden
|
typed into it |
eingetippt
|
under it |
darunter
|
Use it sparingly! |
Gehen
Sie
sparsam
damit
um!
|
Was it worthwhile? |
Hat
es
sich
gelohnt?
|
Well do it then if it pleases you. |
Dann
tue
es
doch,
wenn
es
dir
Spaß
macht.
|
Who was that? - It wasn't us. |
Wer
war
das?
-
Wir
nicht!
|
with it |
damit
|
Yes, I see it. |
Doch,
ich
sehe
es.
|
You can bet your life on it! |
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen!
|
You can damn well do it yourself. |
Du
kannst
deinen
Krempel
allein
machen.
|
You couldn't doubt it. |
Daran
ließ
sich
nichts
zweifeln.
|
You don't have to shout it from the housetops! |
Hängen
Sie
es
nicht
an
die
große
Glocke!
|
You have to get the boss to okay it. |
Das
muss
der
Chef
bewilligen.
|
You have to OK it with the boss. |
Du
brauchst
die
Zustimmung
des
Chefs.
|
You know as much about it as the man in the moon. |
Du
hast
keine
Ahnung
von
Tuten
und
Blasen.
Du
verstehst
dich
darauf
wie
ein
Blinder
auf
die
Farben.
|
You should have seen it! |
Das
hättest
du
sehen
sollen!
|
You're probably aware of it. |
Das
dürfte
Ihnen
bekannt
sein.
|
You've got to hand it to him. |
Das
muss
man
ihm
lassen.
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |