English | German |
That's nothing to you. |
Das
geht
Sie
nichts
an.
|
That's nothing! |
Das
ist
eine
Kleinigkeit!
|
That's nuts to him. |
Das
ist
genau
sein
Fall.
|
That's of no importance. |
Das
ist
unwichtig.
|
That's OK. |
Schon
gut.
|
That's old hat! |
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern!
Das
ist
doch
kalter
Kaffee!
|
That's only fair. |
Das
ist
nur
recht
und
billig.
|
That's open to dispute. |
Darüber
lässt
sich
streiten.
|
That's out of the question. |
Das
ist
ausgeschlossen.
Das
kommt
nicht
in
Betracht.
|
That's outrageous. |
Das
schlägt
dem
Fass
den
Boden
aus.
|
That's over for good. |
Damit
ist
es
endgültig
aus.
|
That's over my head. |
Das
geht
über
meinen
Horizont.
Das
geht
über
meinen
Verstand.
|
That's pretty steep! |
Das
ist
ein
starkes
Stück!
|
That's pretty tough! |
Das
ist
ganz
schön
hart!
|
That's quite a comedown for him. |
Das
ist
ein
arger
Absturz
für
ihn.
|
That's quite enough. |
Das
genügt
völlig.
|
That's quite possible. |
Das
ist
gut
möglich.
|
That's really too much. |
Das
ist
wahrhaftig
zu
viel.
|
that's right |
jawohl
ganz
recht
|
That's saying a lot. |
Das
will
viel
sagen.
|
That's self-evident. |
Das
versteht
sich
von
selbst.
|
That's sheer madness. |
Das
ist
heller
Wahnsinn.
|
That's six of one and half a dozen of another. |
Das
ist
gehupft
wie
gesprungen.
Das
ist
Jacke
wie
Hose.
|
That's small comfort. |
Das
ist
ein
schlechter
Trost.
|
That's splitting hairs. |
Das
ist
Haarspalterei.
|
That's strictly forbidden! |
Das
ist
streng
verboten!
|
That's the absolute truth. |
Das
ist
die
reine
Wahrheit.
|
That's the bottom line of it. |
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus.
|
That's the bottom line. |
Das
ist
das
Entscheidende.
|
That's the crux of the matter. |
Da
liegt
der
Hund
begraben.
|
That's the fly in the ointment! |
Da
ist
ein
Haken
an
der
Sache!
Da
liegt
der
Hase
im
Pfeffer!
|
That's the last straw! |
Da
schlägt's
dreizehn!
Jetzt
reicht
es
mir
aber!
|
That's the limit. |
Das
ist
die
Höhe.
|
That's the pay-off. |
Das
bringt
das
Ergebnis
zu
Tage.
|
That's the snag! |
Da
liegt
der
Hase
im
Pfeffer!
|
That's the way he wants it. |
So
will
er
es
haben.
|
That's the way things are. |
Es
ist
nun
mal
so.
|
That's too bad! |
Oh,
wie
schade!
|
That's too deep for me. |
Das
geht
über
meinen
Horizont.
Das
ist
mir
zu
hoch.
|
That's torn it! |
Jetzt
ist
alles
aus!
|
That's true, of course. |
Das
ist
schon
wahr.
|
That's unbelievable! |
Das
ist
ja
unglaublich!
|
That's up in the air . |
Das
ist
in
der
Schwebe.
|
That's very unlike him. |
Das
sieht
ihm
gar
nicht
ähnlich.
|
That's what I call smart. |
Das
nenne
ich
schlau.
|
That's what you think! |
So
schaust
du
aus!
So
sieht
du
aus!
|
that's why |
deswegen
darum
|
That's why you're here. |
Deswegen
sind
Sie
hier.
|
That's your fault! |
Dein
Fehler!
|
The consequences were such that... |
Die
Folgen
waren
derart,
dass...
|
the first that comes along |
x-beliebig
|
The irritating thing is that... |
Das
Ärgerliche
ist,
dass
...
|
the powers that be |
die
Entscheider
die
Mächtigen
|
The survey shows that ... |
Wie
aus
der
Umfrage
hervorgeht
...
|
The trouble is that ... |
Das
Problem
ist,
dass
...
|
The upshot was that ... |
Das
Ende
vom
Lied
war,
dass
...
|
The weather has scotched that. |
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht.
|
There is also the fact that ... |
Es
kommt
noch
hinzu,
dass
...
|
There is every indication that ... |
Alles
spricht
dafür,
dass
...
|
There is no sense in that. |
Das
hat
keinen
Sinn.
Es
ist
zwecklos
.
|
There was nothing more that could be done. |
Es
war
nichts
mehr
zu
machen.
|
There's a lot of sense in that. |
Das
hat
Hand
und
Fuß.
Das
ist
ganz
vernünftig.
|
There's more to it than that. |
Das
ist
noch
nicht
alles.
|
There's no doubt that it was his fault. |
Es
ist
eindeutig
seine
Schuld.
|
There's no point in that. |
Das
hat
keinen
Sinn.
|
There's some sense in doing that. |
Es
wäre
ganz
vernünftig,
das
zu
tun.
|
They have one child and that happens to be a son. |
Sie
haben
ein
Kind,
und
zwar
einen
Sohn.
|
this and that |
dies
und
jenes
|
This indicates that ... |
Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
|
This is to notify that ... |
Hiermit
wird
bekanntgegeben,
dassi
...
|
This leads one to assume that ... |
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme,
dass
...
|
This shows that ... |
Daraus
geht
hervor,
dass
...
Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
|
Thus it appears that ... |
Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
|
to allege that ... |
behaupten,
dass
...
|
to allow sb. to go on believing that ... |
jdn.
in
seinem
glauben
belassen,
dass
...
|
to assume that everyone knows sth. |
etw.
als
bekannt
voraussetzen
|
to be worried that ... |
Sorge
haben,
dass
...
|
to catch oneself thinking that |
sich
bei
dem
Gedanken
ertappen,
dass
...
|
to come to the conclusion that |
zu
der
Anschauung
gelangen,
dass
|
to conclude that... |
den
Rückschluss
ziehen,
dass
...
|
to do it in the conviction that ... |
etw.
in
der
Überzeugung
tun,
dass
...
|
to draw the conclusion that.. |
den
Rückschluss
ziehen,
dass
...
|
to figure that ... |
vermuten
dass
...
|
to imply that sb.'s intentions are bad |
jdm.
schlechte
Absichten
unterstellen
|
to make a comment to the effect that |
sich
dahin
gehend
äußern,
dass
...
|
to make it quite clear to someone that |
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
|
to make no bones about the fact that |
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
|
to make the point that |
bemerken,
dass
|
To my dismay I discovered that... |
Zu
meiner
Bestürzung
stellte
ich
fest,
dass
...
|
To my great dismay I noticed that... |
Zu
meinem
größten
Entsetzen
bemerkte
ich,
dass...
|
To my horror I noticed that... |
Zu
meinem
größten
Entsetzen
bemerkte
ich,
dass...
|
to persuade someone that |
jdm.
etw.
suggerieren
|
to point out that ... |
erwähnen,
dass
...
daran
erinnern,
dass
...
|
to realize that ... |
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
...
|
to recognise that |
eingestehen,
dass
zugeben,
dass
|
to recognize that |
eingestehen,
dass
zugeben,
dass
|
to resolve that ... |
beschließen,
dass
...
|
To sum up, I can say that ... |
Zusammenfassend
kann
ich
sagen
...
|
to take the view that |
den
Standpunkt
vertreten,
dass
|
to talk someone into thinking that |
jdm.
etw.
suggerieren
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 |