English | German |
I will call a spade a spade. |
Ich
werde
das
Kind
beim
Namen
nennen.
|
implementation of a building order |
Durchführung
eines
Baugebots
|
in a captive state |
in
Gefangenschaft
|
in a fraction of a second |
im
Bruchteil
einer
Sekunde
|
in a mad rush |
Hals
über
Kopf
|
in a manner of speaking |
in
jeder
Hinsicht
im
Grunde
|
in a qualified sense |
mit
Einschränkungen
|
in a sense |
in
gewisser
Hinsicht
gewissermaßen
|
in a small compass |
in
kleinem
Rahmen
|
in a supervisory capacity |
Aufsicht
führend
aufsichtführend
|
in a way |
in
gewisser
Hinsicht
gewissermaßen
|
in so far as |
insofern
als
insoweit
als
|
inasmuch as |
insofern
als
insoweit
als
|
information from a bank |
Bankauskunft
|
it appears as if ... |
es
scheint,
dass...
es
scheint,
als
ob
...
|
It is a pity. It's a pity. |
Es
ist
schade.
|
It was a bit a peeve. |
Es
war
ganz
schön
ärgerlich.
|
It was meant as a joke. |
Das
sollte
ein
Witz
sein.
|
It's a horse of a different colour. |
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht.
|
It's about as broad as it's long. |
Es
ist
gehupft
wie
gesprungen.
|
It's as clear as daylight that ... |
Man
kann
sich
an
den
fünf
Fingern
abzählen,
dass
...
|
It's as clear as mud. |
Ich
verstehe
nur
Bahnhof.
|
It's clear as daylight. |
Es
ist
klipp
und
klar.
|
job for a woman |
Frauensache
|
journey to a destination |
Anreise
|
judge of a juvenile court |
Jugendrichter
|
judgement establishing a principle |
Grundsatzurteil
|
just as |
ebenso
gerade
|
just as many as |
genausoviel
wie
|
just as much as |
genausoviel
wie
|
just as the fancy takes me / you |
ganz
nach
Lust
und
Laune
|
just as well |
ebensogut
|
Just as you like. |
Ganz
wie
Sie
wollen.
|
Just as you please. |
Ganz
wie
du
willst.
|
liason officer of a firm |
Firmensprecher
Firmensprecherin
|
light as a feather |
federleicht
|
like a bat out of hell |
wie
ein
geölter
Blitz
|
like a blue streak |
wie
ein
geölter
Blitz
|
like a dying duck in a thunderstorm |
wie
der
Ochse
vorm
Berg
|
like a lead weight |
wie
Blei
|
location of a company |
Geschäftsstelle
|
locator of a crimping tool |
Aufnahme
des
Crimpwerkzeuges
|
Many a mickle macks a muckle. |
Kleinvieh
macht
auch
Mist.
|
mechanical system of a push-button switch |
Druckknopfschalter-Mechanik
|
member of a congress |
Kongressteilnehmer
|
missing of a term |
Fristversäumnis
|
mouth of a river |
Flussmündung
Mündung
Mündungsgebiet
|
Much as I know, I wish I knew more. |
Zwar
weiß
ich
viel,
doch
möchte
ich
mehr
wissen..
|
Much as I sympathize, I can't do that. |
Bei
allem
Verständnis,
aber
das
kann
ich
nicht
tun.
|
Much as I would like. |
So
gern
ich
auch
möchte.
|
nonsense dressed up as scientific fact |
wissenschaftlich
verbrämter
Unsinn
|
not a chance |
keine
Chance
|
not a quarter as good |
nicht
annähernd
so
gut
|
not a scrap of evidence |
nicht
der
geringste
Beweis
|
Nothing is as bad as it looks. |
Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen,
wie
es
gekocht
wird.
|
Nothing is so hard as man's ingratitude. |
Undank
ist
der
Welt
Lohn.
|
nutty as a fruitcake |
total
verrückt
|
official demand for payment of a fine |
Bußgeldbescheid
|
on a business trip |
auf
Dienstreise
|
on a commission basis |
in
Kommission
auf
Provisionsgrundlage
|
on a level with |
auf
gleicher
Höhe
mit
|
on a shoestring |
mit
ein
paar
Groschen
mit
wenig
Geld
|
once in a blue moon |
alle
Jubeljahre
einmal
selten
|
pale as death |
totenblass
totenbleich
|
paper edition of a book |
broschierte
Ausgabe
eines
Buches
|
part of a file |
Aktenteil
|
passing of a resolution |
Beschlussfassung
|
pay as you earn |
Quellenabzugsverfahren
|
pay-as-you-earn |
Lohnsteuerabzug
|
peek-a-boo |
Blickkontrolle
|
pinning of a piece |
Fesseln
einer
Figur
|
playing of a brass band |
Blasmusik
|
poor as a church mouse |
arm
wie
eine
Kirchenmaus
|
posing of a question |
Fragestellung
|
power consumed on a construction site |
Baustrom
|
preparation of a balance sheet |
Aufstellung
einer
Bilanz
|
preparation of a land-use plan |
Aufstellung
eines
Bauleitplans
|
price of a single piece |
Einzelpreis
|
qualification for a teaching career in higher education |
Habilitation
|
quite a number of people |
eine
ganze
Anzahl
Leute
|
reach of a river |
Flussstrecke
|
refilling of a building pit |
Baugrubenverfüllung
|
restoration of a stream |
Gewässersanierung
|
Scratch a lover, and find a foe. |
Kratze
einen
Geliebten
und
du
findest
einen
Feind.
|
sculpture on a fountain |
Brunnenfigur
|
share in a business |
Geschäftsanteil
|
shares in a business |
Geschäftsanteile
|
She fancies him as her husband. |
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann.
|
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. |
Sie
sieht
aus,
als
ob
sie
kein
Wässerchen
trüben
könnte.
|
shield latch of a socket |
Abschirmhalterung
einer
Fassung
|
silent as the grave |
stumm
wie
ein
Fisch
|
smooth as silk |
seidenweich
weich
wie
Seide
|
so as to |
um
zu
...
um
...
zu
|
so far as |
soviel
|
So far as I recall ... |
Soweit
ich
mich
erinnere
...
|
so long as |
sofern
vorausgesetzt,
dass
solange
wie
solang
solange
|
son of a bitch |
Hundesohn
Hurensohn
|
stab with a dagger |
Dolchstich
|
stabs with a dagger |
Dolchstiche
|
steady as a rock |
felsenfest
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |