English | German |
Thank you for your time. |
Danke,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben.
|
Thank you for your understanding. |
Danke
für
Ihr
Verständnis.
|
Thank you very much indeed. |
Ich
danke
Ihnen
vielmals.
|
Thank you very much! |
Danke
schön!
Danke
sehr!
|
Thank you! |
Danke!
|
Thank you, I appreciate it. |
Vielen
Dank,
sehr
nett
von
Ihnen.
|
Thank you, the same to you! |
Danke
gleichfalls!
|
That applies to you, too. |
Das
gilt
auch
für
Sie.
|
That doesn't regard you. |
Das
geht
Sie
nichts
an.
|
That isn't applicable to you. |
Das
gilt
nicht
für
Sie.
Das
trifft
auf
dich
nicht
zu.
|
That really takes it out of you. |
Das
geht
an
die
Substanz.
|
That was not aimed at you. |
Das
war
nicht
auf
dich
gemünzt.
|
That will get you nowhere. |
Das
führt
zu
nichts.
|
That's a wine for you! |
Das
ist
vielleicht
ein
guter
Wein!
|
That's isn't aimed against you. |
Das
ist
nicht
gegen
Sie
gerichtet.
|
That's just like you. |
Das
sieht
dir
ähnlich.
|
That's no advantage to you! |
Das
nützt
Ihnen
nichts!
|
That's nothing to you. |
Das
geht
Sie
nichts
an.
|
That's what you think! |
So
schaust
du
aus!
So
sieht
du
aus!
|
That's why you're here. |
Deswegen
sind
Sie
hier.
|
The responsibility lies with you. |
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen.
|
There you are at last. |
Da
sind
Sie
ja
endlich.
|
There you are! |
Da
haben
wir
die
Bescherung!
Da
haben
Sie
es!
Da
sind
Sie
ja!
|
There you're mistaken. |
Da
irren
Sie
sich.
|
Things always seem to happen when you least expect them. |
Unverhofft
kommt
oft.
|
This concerns you. |
Das
geht
Sie
an.
|
This does not apply to you. |
Das
gilt
nicht
für
dich.
|
This is to inform you of ... |
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit,
dass
...
|
This means you. |
Sie
sind
gemeint.
|
to let you know |
um
es
dir
mitzuteilen
|
until you're blue in the face |
bis
zum
Gehtnichtmehr
|
until/till death do you part |
bis
dass
der
Tod
euch
scheidet
|
We are much obliged to you for this. |
Wir
sind
Ihnen
dafür
sehr
dankbar.
|
We have been informed by ... that you are manufacturers of ... |
Wir
haben
von
...
erfahren,
dass
Sie
...
herstellen.
|
We have been referred to you by ... |
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen.
|
We look forward to hearing from you and remain ... |
Wir
sehen
Ihren
weiteren
Nachrichten
mit
Interesse
entgegen
und
verbleiben
...
|
We would be honoured if you would visit us at the fair. |
Bitte
beehren
Sie
uns
mit
einem
Besuch
auf
der
Messe.
|
We've missed you badly. |
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt.
|
Well do it then if it pleases you. |
Dann
tue
es
doch,
wenn
es
dir
Spaß
macht.
|
Were you a party to this? |
Waren
Sie
daran
beteiligt?
|
What a sight you are. |
Wie
siehst
denn
du
aus.
|
What an object you're! |
Wie
sehen
Sie
denn
aus!
|
What are you driving at? |
Worauf
wollen
Sie
hinaus?
|
What are you thinking about? |
Worüber
denkst
du
nach?
|
What can I do for you? |
Sie
wünschen?
Was
darf
es
sein?
Womit
kann
ich
Ihnen
dienen?
|
What do you do in your spare time? |
Wie
verbringen
Sie
Ihre
Freizeit?
|
What do you expect to achieve by that? |
Was
willst
du
damit
bezwecken?
|
What do you make of it? |
Was
halten
Sie
davon?
|
What do you mean by this? |
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
Was
verstehen
Sie
darunter?
|
What do you prophesy will happen? |
Was
wird
deiner
Vorhersage
nach
geschehen?
|
What does the weather look like to you? |
Was
halten
Sie
vom
Wetter?
|
What form of exercise do you do? |
Wie
halten
Sie
sich
fit?
|
What has come over you? |
Was
ist
los
mit
dir?
|
What have you been up to? |
Was
hast
du
nun
angestellt?
|
What have you done? |
Was
hast
du
nun
angestellt?
|
What induced you to do that? |
Was
hat
Sie
dazu
bewogen?
|
What line are you in? |
In
welcher
Branche
bist
du?
|
What racket are you in? |
Was
ist
dein
Job?
|
What relation is she to you? |
Wie
ist
sie
mit
dir
verwandt?
|
What size do you take? |
Welche
Größe
haben
Sie?
|
What the heck do you mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen?
|
What would you like? |
Was
soll
es
sein?
Was
darf
es
sein?
|
what you see is what you get |
Was
du
siehst
bekommst
du
|
What's bothering you? |
Wo
drückt
es
dich
denn?
|
What's gotten into you? |
Was
ist
in
dich
gefahren?
|
What's the big idea? Are you crazy? |
Was
fällt
Ihnen
denn
ein?
|
What's the matter with you? |
Was
ist
Ihnen?
|
What's up with you? |
Was
fehlt
Ihnen
denn?
|
What's wrong with you? |
Was
ist
los
mit
dir?
|
Whatever do you want? |
Was
willst
du
denn?
|
whatever you do |
was
du
auch
tust
|
When was the last time you saw her? |
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen?
|
When you look behind the scenes ... |
Wenn
man
hinter
die
Kulissen
blickt
...
|
Where are you bound for? |
Wohin
fahren
Sie?
|
Where are you from? |
Woher
kommst
du?
|
Where did you dig him up? |
Wo
hast
du
den
denn
aufgegabelt?
|
Where do you come from? |
Wo
kommen
Sie
her?
Woher
kommen
Sie?
|
Where do you get that from? |
Woher
wissen
Sie
denn
das?
|
Where do you hail from? |
Wo
stammen
Sie
her?
|
Where do you live? |
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit!
Lebst
du
hinter
dem
Mond?
Wo
wohnen
Sie?
Wo
wohnst
du?
|
Where have you been? |
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit!
Lebst
du
hinter
dem
Mond?
|
Where in the world are you? |
Wo
in
der
Welt
bist
du?
|
Where were you born? |
Wo
sind
Sie
geboren?
|
Which doctor attended you? |
Welcher
Arzt
hat
sie
behandelt?
|
Who do you think you're talking to? |
Wissen
Sie
überhaupt,
mit
wem
Sie
es
zu
tun
haben?
|
Who put you up to it? |
Wer
hat
dich
darauf
gebracht?
|
Why didn't you tell me straightaway? |
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt!
|
Why don't you go and tell him? |
Sagen
Sie
es
ihm
doch!
|
Will it trouble you if I smoke? |
Stört
es
Sie,
wenn
ich
rauche?
|
Will this glass do you? |
Genügt
Ihnen
dieses
Glas?
|
Will you do me a favor? |
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?
|
Will you kindly hold your tongue! |
Wollen
Sie
gefälligst
den
Mund
halten!
|
Will you meet him at the train? |
Holst
du
ihn
an
der
Bahn
ab?
|
Would you be kind enough to ... |
Wären
Sie
so
freundlich
und
...
|
Would you be so kind and ... |
Würden
Sie
so
freundlich
sein
und
...
|
Would you care for a cup of coffee? |
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee?
|
Would you like a lift? |
Möchtest
du
mitfahren?
|
Would you like anything else? |
Wünschen
Sie
noch
etwas?
|
Would you like to comment? |
Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?
|
you advertises |
du
wirbst
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 |