English | German |
you ain't |
du
bist
nicht
|
You always have to have something to gripe about. |
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden.
|
you are |
du
bist
ihr
seid
|
you are able |
du
kannst
ihr
könnt
|
you are afflicted with |
du
laborierst
|
you are allowed |
du
darfst
|
you are angry |
du
zürnst
|
You are at liberty to go. |
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
|
you are cross |
du
zürnst
|
you are descended from |
du
entstammst
|
you are drowned |
du
ertrinkst
|
You are free to go. |
Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
|
you are frightened |
du
erschrickst
|
you are glad |
du
freust
dich
|
you are good for |
du
taugst
|
you are interested in |
du
interessierst
dich
|
you are mistaken |
du
irrst
|
you are not |
du
bist
nicht
|
you are qualified |
du
eignest
dich
|
You are requested not to smoke! |
Bitte
nicht
rauchen!
|
You are requested to ... |
Sie
werden
gebeten
...
|
you are subject to |
du
unterliegst
|
You are telling me! |
Wem
erzählen
Sie
das!
|
you aren't |
du
bist
nicht
|
you bake |
du
bäckst
|
you bear |
du
gebierst
|
you become |
du
wirst
|
You begrudge me the shirt on my back. |
Du
gönnst
mir
nicht
das
Weiße
im
Auge.
|
you blow |
du
bläst
|
you break off |
du
brichst
ab
|
you burst |
du
birst
|
you came |
du
kamst
|
you can |
du
kannst
ihr
könnt
|
You can bet your life on it! |
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen!
|
You can buy the lease for a period of 20 years. |
Sie
können
einen
Pachtvertrag
für
20
Jahre
abschließen.
|
You can count me out! |
Rechnen
Sie
nicht
mit
mir!
|
You can count on that. |
Sie
können
sich
darauf
verlassen.
|
You can damn well do it yourself. |
Du
kannst
deinen
Krempel
allein
machen.
|
You can do what you want if you want what you can do. |
Du
kannst
alles
was
du
willst,
wenn
du
nur
willst
was
du
kannst.
|
You can hear everything through that wall. |
Die
Wand
ist
sehr
hellhörig.
|
You can please yourself about where you sit. |
Es
ist
Ihnen
überlassen,
wo
sie
sitzen.
|
You can put that idea right out of your mind. |
Diese
Idee
kannst
du
dir
gleich
aus
dem
Kopf
schlagen.
|
You can take it from me. |
Sie
können
mir
glauben.
|
You can talk. |
Du
hast
gut
reden.
|
You can't be serious! |
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein!
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst!
|
You can't fool me. |
Du
kannst
mir
nichts
vormachen.
|
You can't go by that. |
Davon
können
Sie
nicht
ausgehen.
|
You can't have everything. |
Irgendwo
muss
man
Abstriche
machen.
|
You can't make something out of nothing. |
Von
nichts
kommt
nichts.
|
You can't please everybody. |
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen.
|
You can't put anything over on him. |
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen.
|
You can't see any further than the end of your nose. |
Sie
sehen
nicht
weiter
als
Ihre
Nasenspitze.
|
You can't see your hand in front of your face. |
Man
sieht
die
Hand
vor
den
Augen
nicht.
|
You can't squeeze blood out of a turnip. |
Wo
nichts
ist,
da
hat
der
Kaiser
sein
Recht
verloren.
|
You can't teach an old dog new tricks. |
Was
Hänschen
nicht
lernt,
lernt
Hans
nimmermehr.
|
You can't tell him a thing. |
Er
lässt
sich
nichts
sagen.
|
you carry |
du
trägst
|
You carry things too far. |
Du
treibst
die
Dinge
zu
weit.
|
you cast |
du
wirfst
|
you catch |
du
fängst
|
You couldn't doubt it. |
Daran
ließ
sich
nichts
zweifeln.
|
you damage |
du
schadest
|
you denied yourself |
du
verkniffst
dir
|
you deny yourself |
du
verkneifst
dir
|
you die |
du
stirbst
|
you do damage |
du
schadest
|
You don't have to shout it from the housetops! |
Hängen
Sie
es
nicht
an
die
große
Glocke!
|
You don't know what I'm up against. |
Du
weißt
nicht,
wogegen
ich
anzukämpfen
habe.
|
You don't mean it, do you? |
Sie
sagen
das
nur
so,
nicht
wahr?
|
You don't say so! |
Nicht
möglich!
Was
Sie
nicht
sagen!
|
You don't say! |
Was
Sie
nicht
sagen!
|
You don't stand a chance. |
Sie
haben
keine
Chance.
|
you drive |
du
fährst
|
you eat |
du
isst
|
you fall |
du
fällst
|
you forget |
du
vergisst
|
you fry |
du
brätst
|
you give |
du
gibst
|
you give way |
du
weichst
|
You go, boy! |
Na
los,
trau
dich!
Na
ge,
mach
schon!
|
You go, girl! |
Na
los,
trau
dich!
Na
ge,
mach
schon!
|
you grow |
du
wächst
|
You had better go now. |
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
|
You had better go. |
Sie
sollten
lieber
gehen.
|
you have |
du
hast
|
You have a skeleton in your closet. |
Du
hast
Dreck
am
Stecken.
|
You have another think coming if ... |
Da
sind
Sie
auf
dem
Holzweg,
wenn
...
|
You have been mentioned to us as ... |
Sie
wurden
uns
als
...
genannt.
|
You have no say in the matter. |
Du
hast
gar
nichts
zu
wollen.
|
You have to break an egg to make an omelet. |
Wo
gehobelt
wird,
fallen
Späne.
|
You have to get the boss to okay it. |
Das
muss
der
Chef
bewilligen.
|
You have to make up your mind. |
Sie
müssen
sich
entscheiden.
|
You have to OK it with the boss. |
Du
brauchst
die
Zustimmung
des
Chefs.
|
You have to show your colours. |
Sie
müssen
Farbe
bekennen.
|
you have/had been |
du
bist/warst
gewesen
ihr
seid/wart
gewesen
|
You haven't an earthly. |
Sie
haben
nicht
die
geringste
Aussicht.
|
You haven't exactly covered yourself with glory. |
Du
hast
dich
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert.
|
You haven't the faintest idea! |
Du
hast
nicht
die
geringste
Ahnung!
|
you help |
du
hilfst
|
you hold |
du
hältst
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 |