English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen habenVerb, hatte, gehabt. Auxiliary: haben  Inflection

1000 Translations:
(page 8 of 9)

  German    English  
  
Frau,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat  
  nulliparous
  
  
für
ein
Butterbrot
zu
haben
sein  
  to
go
for
a
song
  
  
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig.  
  I
have
not
time
for
him.
  
  
fürchterlich
Schiss
haben  
  to
be
funky
  
  
Gesetzt
den
Fall,
ich
habe
recht.  
  Let's
suppose
that
I'm
right.
  
  
große
Angst
haben  
  to
be
funky
  
  
Habe
ich
bereits
!  
  Been
there
  
  done
that.
  
  
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt?  
  Didn't
I
tell
you
before?
  
  
Habe
ich
recht,
ja?  
  I'm
right,
am
I
not?
  
  
habe
keine
Ahnung  
  no
frigging
idea
  
  
Halluzinationen
habend  
  hallucinating
  
  
Handwerk
hat
goldenen
Boden.  
  A
trade
in
hand
finds
gold
in
every
land.
  
  
Hast
du
das
wirklich
gemacht?  
  You've
never
done
that!
  
  
Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen?  
  Did
you
look
at
yourself
in
the
glass?
  
  
Hast
du
ein
Schwein!  
  You're
a
lucky
beggar!
  
  
Hast
du
eine
Ahnung!  
  A
lot
you
know
!
  
  
Hast
du
eine
Ahnung,
wo
er
sein
könnte?  
  Have
you
an
idea
where
he
could
be?
  
  
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier?  
  Do
you
fancy
a
beer?
  
  
Hast
du
Töne!  
  Did
you
ever!
  
  
Hast
du
Wasser
aufgesetzt?  
  Have
you
put
on
some
water?
  
  
hat
Erfolg  
  prospers
  
  
Hat
es
sich
gelohnt?  
  Was
it
worthwhile?
  
  
hat
herausgegeben  
  edited
by
  
  published
by
  
  
Hat
jemand
noch
eine
Frage?  
  Does
anyone
have
any
further
questions?
  
  
Hat
man
so
was
schon
erlebt?  
  Did
you
ever
see
the
likes
of
it?
  
  
Hat
sie
Fieber?  
  Has
she
a
temperature?
  
  
hatte
Bedenken  
  scrupled
  
  
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt!  
  Why
didn't
you
tell
me
straightaway?
  
  
Ich
glaube,
ich
habe
mir
den
Knöchel
gebrochen.  
  I
think
I've
broken
my
ankle.
  
  
Ich
habe
darüber
keine
Meinung.  
  I
have
no
independent
opinion
on
the
subject.
  
  
Ich
habe
das
Gefühl,
beobachtet
zu
werden.  
  I
feel
a
sensation
of
being
watched.
  
  
Ich
habe
das
Wort
nicht
verstanden.  
  I
didn't
catch
the
word.
  
  
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst.  
  I
missed
the
connection.
  
  
Ich
habe
den
Satz
nicht
verstanden.  
  I
didn't
catch
the
sentence.
  
  
Ich
habe
den
Test
nicht
bestanden.  
  I
failed
the
test.
  
  
Ich
habe
dich
gekriegt!  
  Gotcha
  
  
Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht.  
  I've
been
looking
everywhere
for
you.
  
  I've
been
looking
all
over
for
you.
  
  
Ich
habe
die
Erfahrung
gemacht,
dass
...  
  I
have
found
that
...
  
  
Ich
habe
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen.  
  I
let
the
cat
out
of
the
bag.
  
  
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.  
  I
didn't
catch
your
last
words.
  
  
Ich
habe
die
Streiks
satt.  
  I'm
fed
up
with
strikes.
  
  
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu.  
  I
don't
have
pots
of
money.
  
  
Ich
habe
ein
Attentat
auf
dich
vor.  
  I've
got
a
big
favor
to
ask
of
you.
  
  
Ich
habe
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb.  
  I
have
a
memory
like
a
sieve.
  
  
Ich
habe
ein
Hühnchen
mit
Ihnen
zu
rupfen.  
  I
have
a
bone
to
pick
with
you.
  
  
Ich
habe
ein
kaputtes
Bein.  
  I
have
a
dodgy
leg.
  
  
Ich
habe
eine
Erhöhung
bekommen.  
  I've
got
a
raise
at
work.
  
  
Ich
habe
eine
Idee.  
  I
have
got
an
idea.
  
  
Ich
habe
eine
schlimme
Erkältung.  
  I've
a
bad
cold.
  
  
Ich
habe
einen
...fimmel.  
  I'm
mad
about
...
  
  I'm
...-mad.
  
  
Ich
habe
einen
Kater.  
  I
have
a
hangover.
  
  
Ich
habe
einen
Tag
frei.  
  I
have
a
day
off.
  
  
Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen,
kann
ich
dir
sagen!  
  I
was
properly
scared
and
no
mistake!
  
  
Ich
habe
erst
vor
zehn
Minuten
davon
gehört.  
  I
had
heard
nothing
of
it
until
ten
minutes
ago.
  
  
Ich
habe
erst
zehn
Seiten
gelesen.  
  I
have
read
only
ten
pages
so
far.
  
  
Ich
habe
es
aus
guter
Quelle.  
  I
have
it
from
a
good
source.
  
  
Ich
habe
es
dir
ja
gesagt!  
  I
told
you,
didn't
I!
  
  
Ich
habe
es
gerade
geschafft.  
  I
just
managed
it.
  
  
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört.  
  I
heard
it
this
morning
on
the
radio.
  
  
Ich
habe
es
Ihnen
gesagt.  
  I
told
you
so.
  
  
Ich
habe
es
im
Voraus
ausgemacht.  
  I
arranged
it
in
advance.
  
  
Ich
habe
es
nicht
bei
mir.  
  I
don't
have
it
with
me.
  
  
Ich
habe
es
nur
zum
Spaß
gesagt.  
  I
only
said
it
in
fun.
  
  
Ich
habe
es
satt.  
  I'm
fed
up
with
it.
  
  I'm
sick
of
it.
  
  I'm
tired
of
it.
  
  
Ich
habe
es
schon
erlebt.  
  I've
known
it
to
happen.
  
  
Ich
habe
es
vergessen.  
  I
forgot
about
it.
  
  
Ich
habe
es
vorhergesehen.  
  I
knew
it
would
happen.
  
  I
could
see
it
coming.
  
  
Ich
habe
fertig.  
  I'm
ready.
  
  
Ich
habe
ganz
den
Eindruck
...  
  I*ve
rather
got
the
impression
...
  
  
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun.  
  I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.
  
  
Ich
habe
heute
Abend
nichts
vor.  
  I've
nothing
on
tonight.
  
  
Ich
habe
ihm
den
Weg
geebnet.  
  I
have
paved
the
way
for
him.
  
  
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen.  
  I
told
him
where
to
get
off.
  
  
Ich
habe
ihm
eine
geknallt.  
  I
landed
him
one
in
the
face.
  
  
Ich
habe
ihm
eingetrichtert,
dass
...  
  I
drummed
it
into
him
that
...
  
  
Ich
habe
ihn
durchschaut.  
  I've
got
his
number.
  
  
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt.  
  I
asked
his
advice.
  
  
Ich
habe
ihn
zufällig
getroffen.  
  I
happened
to
meet
him.
  
  
Ich
habe
immer
bewusst
vermieden,
zu
behaupten...  
  I've
always
fought
shy
of
claiming
that...
  
  
Ich
habe
kein
Auge
zugemacht.  
  I
didn't
get
a
wink
of
sleep.
  
  
Ich
habe
kein
bisschen
Hunger.  
  I'm
not
a
bit
hungry.
  
  
Ich
habe
kein
Geld.  
  I
haven't
any
money.
  
  
Ich
habe
kein
Kleingeld.  
  I
have
no
small
change.
  
  
Ich
habe
keine
Ahnung!  
  I
haven't
a
clue!
  
  
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung.  
  I
haven't
the
faintest
idea.
  
  
Ich
habe
keine
Lust
auf
...  
  I
don't
want
to
...
  
  
Ich
habe
keinen
blassen
Dunst!  
  I'll
be
damned
if
I
know!
  
  
Ich
habe
keinen
Bock
auf
...  
  I
don't
feel
like
doing
...
  
  I'm
not
in
the
mood
to
do
...
  
  
Ich
habe
Landgang.  
  I'm
on
shore
leave.
  
  
Ich
habe
Lust
auf
...  
  I
have
a
mind
to
...
  
  
Ich
habe
mehr
als
genug.  
  I've
enough
and
to
spare.
  
  
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer.  
  I
have
a
room
of
my
own.
  
  
Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht.  
  I
can't
take
any
more.
  
  
Ich
habe
mich
anders
entschlossen.  
  I've
changed
my
mind.
  
  
Ich
habe
mich
ganz
schön
gelangweilt.  
  I
was
bored
stiff.
  
  
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben.  
  I've
an
upset
stomach.
  
  
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt.  
  I've
burnt
my
fingers.
  
  
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht.  
  I've
had
a
very
bad
experience
of
...
  
  
Ich
habe
mit
Befremden
festgestellt
...  
  I
was
quite
disconcerted
to
realize
...
  
  
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung.  
  I
have
not
the
faintest
idea.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9